Литературный жанр: Лирическое стихотворение

Ελευθερία Перевод: Свобода

ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΚΑΣΣΟΣ - Ελευθερία, 2002

μόνο τα άνθη αγαπούν αληθινά
την ελευθερία
γι’ αυτή μιλούν κρυφά
στο αυτί του ανέμου

Не обещаю волшебства

Не обещаю волшебства в туманной мороси предзимья
и не зову за облака - клин журавлиный упустил я.

На прощание

Внутри всегда ты холоден и сжат,
Возможно, только так тебе комфортно.
И ощущения мои всегда стократ...
Твои опережают, бьют рекорды.

Роковой выбор

Зачем, княжна, последней я главой
Открыл роман семнадцатого века?
В миг, где взвела курок ты роковой,
Узнав, что предана любимым человеком.

Осенние настроения

Свет мерцающих картин,
млечный путь - поток витрин,
фонарей мигание...
Осень созерцанием
славится, ее пора
для влюбленного пера

Рядом с тобой

   Ты влетел в мою жизнь словно солнечный зайчик в окно на рассвете,

   И, танцуя на складках подушки цветным переливом,

Вязаное небо

Когда с обветренной землёй простится осень поцелуем
и растянувшись, облака повеют - холод неминуем,
я сяду в кресло у окна вязать для нас с тобою небо,

Сны дорог

Сны дорог судьбой обнимут плечи,
Что такой запутанной была,
Не о том ли в наступивший вечер
Расплескали грусть колокола.

Губы. Руки. Плечи..

Лия. Губы. Руки. Плечи. 

Разговор. Объятья. Вечер. 

Пониманье. Отраженье. 

Взмах ресниц. Прикосновенье. 

 

Кожа. Пальцы. Пламя. Мало.

Любимой теще 50!

Красавицей отменною 

  Из Самарканда знойного 

    В края, зимой студеные, 

      Приехала она. 

Звалась она Еленою 

О каблуке и лифчике

Она шла к нему на свиданье.

Торопилась, и вот результат:

Каблучок сломала нечаянно.

Ей обидно, а парень-то рад.

Он на руки девушку милую

Кохання це ......

Кохання-це…

 

                       Кохання – це прекрасна казка,

                        Без краю казка без кінця,

Голубые лебеди

Белый цвет роняет пьяный вечер
И жасмином шепчет как судьбой,
′′Ну скажи, не звёзды разве мечут,
В отсвет лет прожитое тобой.′′

Есть тайна звёзд...

Есть тайна звёзд горения в великом,
Всё остальное тихая вода,
На ней, ты жизнь, мелькнёшь красивым бликом
И в отсвет лун растаешь без следа.

Отшумевшая страсть

Жгут листву свою ветки ольховые,
Как я дни, что в зарю утекли.
Позабылись глаза васильковые,
А ведь так в синий омут влекли.

Бог для меня тебя создал

В твоей душе я не искал
Исчерканных страниц,
Бог для меня тебя создал
Из сотен тысяч лиц.
Пройдя в толпе,не отыщу
Любимые глаза

Скрипач

Я порою ночной, безмятежною,
С того вечера и по ныне,
Вспоминаю мелодию нежную
И тебя, милый мой Паганини.

Помню  бережные касания,

Без ответа

Если будет ко мне судьба благосклонна
 И позволит увидеть тебя ещё раз
 Я не буду при встрече с тобой многословна

Отчаяние

Когда-нибудь ещё наступит день
 Мы сможем посмотреть в глаза друг другу
 И прошлое-лишь призрачная тень
 Навеет угнетающую скуку

Страницы