For det er langt igjen å gå,jeg tar beina fatt.Jeg kan gå i mange år,veien virker bratt.
Om du bara kunde förståallt det som jag kännerSnälla babe, va tvungen och gåBesluterna hittar mig självJag vet det finns en väg tillbaks
Boy, you got me stranded Feeling for you And I don't know what to do about it 'Cos you got me stranded Come on and help me through
Sun ennakkoluulos mua pelottaaen uskalla sanoo enää sanaakaansä et tee mitään muuta kun odotat vaanet pääsisit mut taas maahan pudottaa
En osaa sanoo sanaakaanEt kai mun runoutta enää kuulekaanYksi mykkä ja yksi kuuroEi yhteyttä, linja on huono
Silloin luulit et tää on The EndMut ei ollut sun aika tulla osaksi virtaaPäivä taittui eteenpäin, mut se takaraivoon jäi
kylmyys kättelemättä tuli sisällesai mut huonolle päällekun valo hetkeksi jättää pimeeseenkaikki tuntuu onnettomalle
Просто "здравствуй", просто "как дела" -Наверно, так начну при встрече я, А пока смотрю издалека, И слёзы не от ветра в глазах.
Believe me, I just don’t careIf you look away or stare,If you choose to go or stayDon’t believe me, I pray!
Oh Baby, nimm meine Hand,ich hab alles schon gepackt,komm wir beide gehen weg von hier...
Let's get awayNo need to worryMaking it realTrue storyWe're going to soar, way up to heavenNobody knows, what's gonna to happen
Shadows surround youWhere's the smile I long to see back on your faceWhat am I to doIn the end I only want to know you're safe
Fiori e fantasiaforza che sei tutti noifesta di coloripigia forte e canta insieme a noi
Quel vestito da dove e' sbucatoche impressionevederlo indossatose ti vede tua madre lo saiquesta sera finiamo nei guai
Here I go out to sea againThe sunshine fills my hairAnd dreams hang in the airGulls in the sky and in my blue eyeYou know it feels unfair
Isn't she lovelyIsn't she wonderfulIsn't she preciousLess than one minute oldI never thought through love we'd be
Un homme des sablesDes plaines sans arbresS'en va de son paysAu-delà des dunesCourir la fortuneCar le paradis pour lui
Dans un pays de tous les tempsVit la plus belle des abeillesQue l'on ait vu depuis longtempsS'envoler à travers le ciel
Наверное, кто-то снова помешалИли ушел в подъезде тёмном.Наверное, не подумал, не сказал,А если не увидел просто?Ты подошла, он попросил,
O wie schön ist deine Welt,Vater, wenn sie golden strahlet!Wenn dein Glanz herniederfälltUnd den Staub mit Schimmer malet,