vse.la - Безнадёжность https://vse.la/chuvstvo/beznadyozhnost ru Vargsången https://vse.la/jonna-jinton/vargsangen <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Vargen ylar i natten skog  <br /> Han vill men kan inte sova  <br /> Hungern river hans vargabuk  <br /> Och det är kallt i hans stova  </p> <p>Du varg, du varg, kom inte hit  <br /> Ungen min får du aldrig  <br /> Du varg, du varg, kom inte hit  <br /> Ungen min får du aldrig</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/jonna-jinton">Jonna Jinton</a></div><div class="field-item odd"><a href="/nordic-lullabies">Nordic Lullabies</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/shvedskiy">Шведский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/narodnaya-pesnya">Народная песня</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/narodnye">Народные</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/detskie-pesni">Детские песни</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/kolybelnye">Колыбельные</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/wolf">wolf</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/swedish-songs">Swedish songs</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/nablyudenie">Наблюдение</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/strah">Страх</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/umirotvorenie">Умиротворение</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://www.flickr.com/photos/135304634@N07/24880515341/in/photostream/" target="_blank">Chupa Photos Flickr. Emi, Pullip Canele.</a></div></div></div> Tue, 05 Aug 2025 08:26:03 +0000 Кіт 1 4853 at https://vse.la https://vse.la/jonna-jinton/vargsangen#comments 光年之外 [Light Years Away] https://vse.la/gem/guang-nian-zhi-wai-light-years-away <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>感受停在我发端的指尖<br /> 如何瞬间 冻结时间<br /> 记住望着我坚定的双眼<br /> 也许已经 没有明天<br />  <br /> 面对浩瀚的星海<br /> 我们微小得像尘埃<br /> 漂浮在 一片无奈<br />  <br /> 缘份让我们相遇乱世以外<br /> 命运却要我们危难中相爱<br /> 也许未来遥远在光年之外<br /> 我愿守候未知里为你等待<br />  <br /> 我没想到 为了你 我能疯狂到<br /> 山崩海啸 没有你 根本不想逃<br /> 我的大脑 为了你 已经疯狂到<br /> 脉搏心跳 没有你 根本不重要<br />  <br /> 一双围在我胸口的臂弯<br /> 足够抵挡 天旋地转<br /> 一种执迷不放手的倔强<br /> 足以点燃 所有希望<br />  <br /> 宇宙磅礡而冷漠<br /> 我们的爱微小却闪烁<br /> 颠簸 却如此忘我<br />  <br /> 缘份让我们相遇乱世以外<br /> 命运却要我们危难中相爱<br /> 也许未来遥远在光年之外<br /> 我愿守候未知里为你等待<br />  <br /> 我没想到 为了你 我能疯狂到<br /> 山崩海啸 没有你 根本不想逃<br /> 我的大脑 为了你 已经疯狂到<br /> 脉搏心跳 没有你 根本不重要<br />  <br /> 也许航道以外 是醒不来的梦<br /> 乱世以外 是纯粹的相拥</p> <p>我没想到 为了你 我能疯狂到<br /> 山崩海啸 没有你 根本不想逃<br /> 我的大脑 为了你 已经疯狂到<br /> 脉搏心跳 没有你 根本不重要<br />  <br /> 相遇乱世以外 危难中相爱<br /> 相遇乱世以外 危难中相爱<br /> 我没想到</p> <p> </p> <p>感受停在我髮端的指尖<br /> Gǎnshòu tíng zài wǒ fàduān dì zhǐ jiān<br /> (I) feel the fingers that stop in my hair<br /> 如何瞬間 凍結時間<br /> rúhé shùnjiān dòngjié shíjiān<br /> How a moment freezes time<br /> 記住望著我堅定的雙眼<br /> jì zhù wàngzhe wǒ jiāndìng de shuāng yǎn<br /> (I) see the pair of eyes looking steadily at me<br /> 也許已經 沒有明天<br /> yěxǔ yǐjīng méiyǒu míngtiān<br /> Maybe there already is no tomorrow<br />  <br /> 面對浩瀚的星海<br /> miàn duì hàohàn de xīnghǎi<br /> Facing a vast sea of stars<br /> 我們微小得像塵埃<br /> wǒmen wéixiǎo de xiàng chén’āi<br /> We are as small as dust<br /> 漂浮在 一片無奈<br /> piāofú zài yīpiàn wúnài<br /> Floating in helplessness<br />  <br />  <br /> BRIDGE<br />  <br /> 緣份讓我們相遇亂世以外<br /> yuán fèn ràng wǒmen xiāngyù luànshì yǐwài<br /> Fate had us meet outside a chaotic world<br /> 命運卻要我們危難中相愛<br /> mìngyùn què yào wǒmen wéinàn zhōng xiāng’ài<br /> Destiny made us fall in love in the middle of danger<br /> 也許未來遙遠在光年之外<br /> yěxǔ wèilái yáoyuǎn zài guāng nián zhī wài<br /> Maybe in the future, far beyond light years<br /> 我願守候未知裡為你等待<br /> wǒ yuàn shǒuhòu wèizhī li wèi nǐ děngdài<br /> I am willing to guard an unknown location, waiting for you<br />  <br />  <br /> CHORUS<br />  <br /> 我沒想到 為了你 我能瘋狂到<br /> wǒ méi xiǎngdào wèile nǐ wǒ néng fēngkuáng dào<br /> I never thought that for your sake, I would go insane to the point of<br /> 山崩海嘯 沒有你 根本不想逃<br /> shānbēng hǎixiào méiyǒu nǐ gēnběn bùxiǎng táo<br /> Landslides, tidal waves. Without you, I don’t want to escape<br /> 我的大腦 為了你 已經瘋狂到<br /> wǒ de dànǎo wèile nǐ yǐjīng fēngkuáng dào<br /> My own mind. For your sake, I’ve already gone insane to the point of<br /> 脈搏心跳 沒有你 根本不重要<br /> màibó xīntiào méiyǒu nǐ gēnběn bù chóng yào<br /> (feeling like) my pulse and heartbeat are totally unimportant without you<br />  <br /> 一雙圍在我胸口的臂彎<br /> yī shuāng wéi zài wǒ xiōngkǒu de bì wān<br /> A pair of arms encircling my chest<br /> 足夠抵擋 天旋地轉<br /> zúgòu dǐdǎng tiānxuándìzhuǎn<br /> are sufficient for resisting the rotation/revolution of the Earth<br /> 一種執迷不放手的倔強<br /> yīzhǒng zhí mí bù fàngshǒu de juéjiàng<br /> A type of stubborn persistence not willing to let go<br /> 足以點燃 所有希望<br /> zúyǐ diǎnrán suǒyǒu xīwàng<br /> Is enough to light up all hopes<br />  <br /> 宇宙磅礡而冷漠<br /> yǔzhòu pāngbó ér lěngmò<br /> The universe is immense and cold<br /> 我們的愛微小卻閃爍<br /> wǒmen de ài wéixiǎo què shǎnshuò<br /> Our love is small yet shining<br /> 顛簸 卻如此忘我<br /> diānbǒ què rúcǐ wàngwǒ<br /> precarious, yet selfless<br />  <br /> [Repeat BRIDGE]<br />  <br /> [Repeat CHORUS]<br />  <br /> 也許航道以外 是醒不來的夢<br /> yěxǔ hángdào yǐwài shì xǐng bù lái de mèng<br /> Perhaps outside of this path is a dream from which (we) do not wake<br /> 亂世以外 是純粹的相擁<br /> luànshì yǐwài shì chúncuì de xiāng yōng<br /> Outside of this chaotic world is the most pure embrace<br />  <br /> [Repeat CHORUS]<br />  <br /> 相遇亂世以外 危難中相愛<br /> xiāngyù luànshì yǐwài wéinàn zhōng xiāng’ài<br /> (We) met outside a choatic word, (we) fell in love in the midst of danger<br /> 相遇亂世以外 危難中相愛<br /> xiāngyù luànshì yǐwài wéinàn zhōng xiāng’ài<br />  <br /> [Same as above]</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/gem">G.E.M.</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/kitayskiy">Китайский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/lyubov-bez-vzaimnosti">Любовь без взаимности</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/grust">Грусть</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/zadumchivost">Задумчивость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/lyubov">Любовь</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otkrovenie">Откровение</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/umirotvorenie">Умиротворение</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/frustraciya">Фрустрация</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://singandlearnchinese.com/guang-nian-zhi-wai-gem/">https://singandlearnchinese.com/guang-nian-zhi-wai-gem/</a></div></div></div> Tue, 13 May 2025 14:32:04 +0000 Кіт 1 4851 at https://vse.la https://vse.la/gem/guang-nian-zhi-wai-light-years-away#comments Бежит река, в тумане тает https://vse.la/lyudmila-senchina/bezhit-reka-v-tumane-taet <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Бежит река, в тумане тает,<br /> Бежит она, меня дразня.<br /> Ах, кавалеров мне вполне хватает.<br /> Но нет любви хорошей у меня.</p> <p>Танцую я фокстроты-вальсы,<br /> Пою в кругу я у плетня.<br /> Я не хочу, чтоб кто-то догадался,<br /> Что нет любви хорошей у меня.</p> <p>Стоит береза у опушки,<br /> Грустит одна на склоне дня.<br /> Я расскажу березе, как подружке,<br /> Что нет любви хорошей у меня.</p> <p>Все парни спят и спят девчата,<br /> Уже в селе нет ни огня.<br /> Ах, я сама, наверно, виновата,<br /> Что нет любви хорошей у меня.</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/lyudmila-senchina">Людмила Сенчина</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/narodnaya-pesnya">Народная песня</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-info field-type-text-long field-label-above"><div class="field-label">Информация о песне:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Стихи: Евгений Евтушенко</div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/narodnye">Народные</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/zastolnye-pesni">Застольные песни</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/net-lyubvi">нет любви</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/beryoza">берёза</a></div><div class="field-item even"><a href="/teg/selo">село</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/spyat">спят</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/vina">Вина</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/grust">Грусть</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/dezhavyu">Дежавю</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/zastenchivost">Застенчивость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/nablyudenie">Наблюдение</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otkrovenie">Откровение</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/pokoy">Покой</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/umirotvorenie">Умиротворение</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://www.flickr.com/photos/49862579@N03/24609432158/in/pool-1705582@N25/" target="_blank">Kumo-Milk Flickr</a></div></div></div> Thu, 27 Feb 2025 05:59:26 +0000 Кіт 1 4846 at https://vse.la https://vse.la/lyudmila-senchina/bezhit-reka-v-tumane-taet#comments Шёл казак на побывку https://vse.la/russkie-narodnye-pesni/shyol-kazak-na-pobyvku <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Шёл казак на побывку домой, <br /> Шёл он лесом дорогой прямой, <br /> Обломилась доска, подвела казака, <br /> Искупался в воде ледяной. </p> <p>Он взошёл на крутой бережок <br /> И костёр над рекою зажёг, <br /> Мимо девушка шла и к нему подошла, <br /> Что случилось с тобою, дружок. <br /> Мимо девушка шла и к нему подошла, <br /> Что случилось с тобою, дружок. </p> <p>Отвечал ей казак молодой - <br /> Я осётра ловил под водой, <br /> Буйна речка быстра, не поймал осетра, <br /> Зачерпнул я воды сапогом. <br /> Буйна речка быстра, не поймал осетра, <br /> Зачерпнул я воды сапогом. </p> <p>Говорила дивчина ему - <br /> Не коптись ты, казак, на дыму, <br /> Уходить не спеши, сапоги просуши, <br /> Разведем мы костер на дому. </p> <p>Был казак тот ещё молодой, <br /> Да к тому же совсем холостой, <br /> Ой дощечка-доска подвела казака, <br /> Не дошёл он до дому весной. </p> <p>Ой дощечка-доска подвела казака, <br /> Не дошёл он до дому весной. </p> <p>Ой дощечка-доска подвела казака, <br /> Не дошёл он до дому весной. <br /> Распечатать<br />  </p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/russkie-narodnye-pesni">Русские народные песни</a></div><div class="field-item odd"><a href="/pelageya">Пелагея</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/narodnaya-pesnya">Народная песня</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/narodnye">Народные</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/obraz-zhizni">Образ жизни</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/priyatnaya-vstrecha">Приятная встреча</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/retro">Ретро</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/kazakskie-pesni">казакские песни</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/pesni-kazakov">песни казаков</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/voodushevlenie">Воодушевление</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/dezhavyu">Дежавю</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/druzhba">Дружба</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/svoboda">Свобода</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/frustraciya">Фрустрация</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://www.karaoke.ru/artists/pelageya/text/shel-kazak-na-pobyvku/">Karaoke.ru</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/28708975@N05/5700451704/in/photostream/" target="_blank">Kim Flickr</a></div></div></div><div class="field field-name-field-pop field-type-number-integer field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Популярность:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">400</div></div></div> Sun, 22 May 2022 17:39:06 +0000 Кіт 1 4663 at https://vse.la https://vse.la/russkie-narodnye-pesni/shyol-kazak-na-pobyvku#comments Дивлюсь я на небо... https://vse.la/ukrayinski-narodni-pisni/divlyus-ya-na-nebo <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Дивлюсь я на небо — та й думку гадаю:<br /> Чому я не сокіл, чому не літаю?<br /> Чому мені, Боже, ти крила не дав?<br /> Я б землю покинув и в небо злітав,</p> <p>Чому мені, Боже, ти крила не дав?<br /> Я б землю покинув и в небо злітав.</p> <p>Хор:<br /> Чому мені, Боже, ти крила не дав?<br /> Я б землю покинув и в небо злітав.</p> <p>Далеко за хмари, подальше від світу,<br /> Шукать собі долі, на горе привіту<br /> І ласки у сонця, у зірок прохать<br /> І в світі яснім себе показать</p> <p>Хор:<br /> І ласки у сонця, у зірок прохать</p> <p>І в світі яснім себе показать</p> <p>І долю шукать…..</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/ukrayinski-narodni-pisni">Українські народні пісні</a></div><div class="field-item odd"><a href="/ivan-semenovich-kozlovskiy">Іван Семенович Козловський</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/1957">1957</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/ukrainskiy">Украинский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/narodnaya-pesnya">Народная песня</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-info field-type-text-long field-label-above"><div class="field-label">Информация о песне:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Композитор: Александрова Людмила Володимирівна, Слова: Петренко Михайло Миколайович</div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/narodnye">Народные</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/retro">Ретро</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/fantazii">Фантазии</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/nebo">небо</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/ambicii">Амбиции</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/volya">Воля</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/obida">Обида</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/svoboda">Свобода</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/frustraciya">Фрустрация</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://lyricstranslate.com/ru/дивлюсь-я-на-небо-та-й-думку-гадаю-смотрю-я-на-небо-д.html">Lyricstranslate.com</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/132986615@N07/23103742676/" target="_blank">Little's Akemi</a></div></div></div> Sat, 21 May 2022 19:44:38 +0000 Кіт 1 4657 at https://vse.la https://vse.la/ukrayinski-narodni-pisni/divlyus-ya-na-nebo#comments Моря гладь https://vse.la/azamat-bishtov/morya-glad <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Моря гладь и шум волны передо мной,<br /> Но сегодня мы не встретились с тобой!<br /> Ты ушла, и стала мутною вода!<br /> Ты ушла и не вернешься никогда!</p> <p>Я не стану ждать тебя на берегу!<br /> Перестань, я жить так больше не могу!<br /> Объясни, зачем уходишь от меня?<br /> Ты пойми: я все равно люблю тебя!</p> <p>Чайки стонут и кричат тебе во след,<br /> Что обратно у любви дороги нет,<br /> Что напрасно повстречались мы с тобой.<br /> Жизнь ужасна, когда нет тебя со мной!</p> <p>Я не стану ждать тебя на берегу!<br /> Перестань, я жить так больше не могу!<br /> Объясни, зачем уходишь от меня?<br /> Ты пойми: я все равно люблю тебя!</p> <p>Эти дни уйдут из жизни навсегда,<br /> Как уходит в землю талая вода.<br /> Если встречу я тебя когда-нибудь,<br /> Не замечу и пройду я стороной.</p> <p>Я не стану ждать тебя на берегу!<br /> Перестань, я жить так больше не могу!<br /> Объясни, зачем уходишь от меня?<br /> Ты пойми: я все равно люблю тебя!</p> <p>Моря гладь и шум волны передо мной,<br /> Но сегодня мы не встретились с тобой!<br /> Ты ушла, и стала мутною вода!<br /> Ты ушла и не вернешься никогда!</p> <p>Я не стану ждать тебя на берегу!<br /> Перестань, я жить так больше не могу!<br /> Объясни, зачем уходишь от меня?<br /> Ты пойми: я все равно люблю тебя!</p> <p>Я не стану ждать тебя на берегу!<br /> Перестань, я жить так больше не могу!<br /> Объясни, зачем уходишь от меня?<br /> Ты пойми: я все равно люблю тебя!</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/azamat-bishtov">Азамат Биштов</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/shanson">Шансон</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/lyubov-bez-vzaimnosti">Любовь без взаимности</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/proshchay-lyubov">Прощай, любовь</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/rasstavanie-s-ney">Расставание с ней</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/ty-ushla">ты ушла</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/more">море</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/pechal">Печаль</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://slovapesni.com/7318-azamat-bishtov-morja-glad.html">slovapesni.com</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/cositasdessita/9602322004/" target="_blank">* DeSSiTa * Flickr</a></div></div></div> Fri, 25 Mar 2022 08:14:46 +0000 Кіт 1 4641 at https://vse.la https://vse.la/azamat-bishtov/morya-glad#comments А там где рождается свет https://vse.la/aleks/tam-gde-rozhdaetsya-svet <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Вспоминай меня<br /> Зимним вечером, летним днём,<br /> Под солнцем раскалённым,<br /> Под долгим, проливным дождём.</p> <p>Я уже не плачу, просто дождь за окном.<br /> Это значит, всё забыто давно.<br /> И в осеннем небе, потускневшем едва,<br /> Тают одинокие слова, их унесёт листва!</p> <p>Мне уже не больно, в сердце - светлая грусть.<br /> Я спокойна, я к тебе не вернусь.<br /> Надо мною небо - ни преград, ни оков.<br /> Просто дотянусь до облаков, и станет так легко!</p> <p><strong>Припев:</strong><br /> А там, где рождается свет,<br /> Тревог и уныния нет,<br /> И облака из чистого снега.<br /> Я буду тебя вспоминать<br /> И счастья в полёте искать,<br /> Ведь ничего нет больше, чем небо<br /> И моя любовь...</p> <p>Я скажу "спасибо" убегающим дням.<br /> Буду сильной, только помни меня.<br /> В настроение осень тихо в небо взлечу<br /> Я в потоке самых светлых чувств счастье своё ищу</p> <p>(Припев)</p> <p>Вспоминай меня.<br /> Вспоминай.</p> <p>У-у-у.<br /> У-у-у<br /> Уууу-ууу!</p> <p>(Припев)</p> <p>Вспоминай меня<br /> Зимним вечером, летним днём<br /> Под солнцем раскалённым<br /> Под долгим проливным дождём</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/aleks">Aleks</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/avtorskaya-pesnya">Авторская песня</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-info field-type-text-long field-label-above"><div class="field-label">Информация о песне:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Автор музыки и слов: Ситдикова Александра</div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/utrata-chuvstv">Утрата чувств</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/vspominay-svet">вспоминай свет</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/bessilie">Бессилие</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/zadumchivost">Задумчивость</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/evilsdolls/31221061492/" target="_blank">evil'sdolls Flickr</a></div></div></div> Mon, 27 Dec 2021 08:26:08 +0000 Кіт 1 4559 at https://vse.la https://vse.la/aleks/tam-gde-rozhdaetsya-svet#comments На теплоходе музыка играет https://vse.la/olga-zarubina/na-teplohode-muzyka-igraet <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Теплоходный гудок разбудил городок,<br /> На причале толпится народ.<br /> Все волнуются, ждут: только десять минут<br /> Здесь всего лишь стоит теплоход,<br /> Здесь всего лишь стоит теплоход.</p> <p>Припев (x2):<br /> На теплоходе музыка играет,<br /> А я одна стою на берегу.<br /> Машу рукой, а сердце замирает<br /> И ничего поделать не могу.<br />  <br /> Ты приехал сюда, и казалось тогда<br /> Что ты мне предназначен судьбой.<br /> А потом целый год я ждала теплоход,<br /> Чтобы вновь повстречаться с тобой,<br /> Чтобы вновь повстречаться с тобой.</p> <p>(Припев)<br />  <br /> Вот опять теплоход убавляет свой ход.<br /> Я того, что не сбудется, жду.<br /> Первый снег в городке, первый лед на реке,<br /> Я к тебе по нему не дойду,<br /> Я к тебе по нему не дойду.</p> <p>(Припев)</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/olga-zarubina">Ольга Зарубина</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/1989">1989</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/lyubov">Любовь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/bez-tebya">Без тебя</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/retro">Ретро</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/gordost">Гордость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/dezhavyu">Дежавю</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/obida">Обида</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/simpatiya">Симпатия</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/dewi_apmerfyn/2990536635/" target="_blank">Andrey Dubrovin Flickr</a></div></div></div><div class="field field-name-field-pop field-type-number-integer field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Популярность:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">3000</div></div></div> Thu, 28 Oct 2021 06:49:08 +0000 Кіт 1 4508 at https://vse.la https://vse.la/olga-zarubina/na-teplohode-muzyka-igraet#comments Porque te vas https://vse.la/jeanette/porque-te-vas <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Hoy en mi ventana brilla el sol<br /> Y un corazón se pone triste<br /> Contemplando la ciudad<br /> Porque te vas</p> <p>Como en cada noche desperté<br /> Pensando en ti<br /> Y en mi reloj todas las horas vi pasar<br /> Porque te vas</p> <p>Todas las promesas de mi amor se irán contigo<br /> Me olvidarás, me olvidarás<br /> Junto a la estación yo lloraré igual que un niño<br /> Porque te vas, porque te vas</p> <p>Bajo la penumbra de un farol se dormirán<br /> Todas las cosas que quedaron por decir, se dormirán<br /> Junto a las manillas de un reloj esperarán<br /> Todas las horas que quedaron por vivir, esperarán</p> <p>Todas las promesas de mi amor se irán contigo<br /> Me olvidarás, me olvidarás<br /> Junto a la estación yo lloraré igual que un niño<br /> Porque te vas, porque te vas</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/jeanette">Jeanette</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/1974">1974</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/ispanskiy">Испанский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-info field-type-text-long field-label-above"><div class="field-label">Информация о песне:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Autor: José Luis Perales</div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/lyubov">Любовь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/retro">Ретро</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/proshchay-lyubov">Прощай, любовь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/poterya-lyubimogo">Потеря любимого</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/strannye-chuvstva">Странные чувства</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/slyozy">Слёзы</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/te-vas">te vas</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/despedida">despedida</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/bessilie">Бессилие</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/grust">Грусть</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/dezhavyu">Дежавю</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/laska">Ласка</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/lyubov">Любовь</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/pechal">Печаль</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/toska">Тоска</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://www.letras.com/jeanette/159283/">Letras.com</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com" target="_blank">Flickr</a></div></div></div> Fri, 24 Feb 2017 19:04:48 +0000 Кіт 1 4184 at https://vse.la https://vse.la/jeanette/porque-te-vas#comments Tuu mua vastaan https://vse.la/chisu/tuu-mua-vastaan <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>En osaa sanoo sanaakaan<br /> Et kai mun runoutta enää kuulekaan<br /> Yksi mykkä ja yksi kuuro<br /> Ei yhteyttä, linja on huono</p> <p>Ain pidin sua sylissäin<br /> Kunnes navat kääntyi väärinpäin<br /> Nyt yksi siellä ja yksi tuolla<br /> Yhdes piti elää, yhdes piti kuolla</p> <p>Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Astun alas Venukselta<br /> Palaan puolitiehen valkeella aluksella<br /> Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Kiipeen Marsin muurin yli<br /> Sua oottaa lämmin syli<br /> Tuu mua vastaan</p> <p>Muistatko kuinka rakastuimme<br /> Jo katseella yhteen naulaannuimme<br /> Yksi pyyntö ja yksi vastaus<br /> Nöyrtyykö ylpeys, riittääkö rakkaus</p> <p>Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Kiidä läpi tähtien<br /> Ilman sua täällä ei oo paljon mainittavaa<br /> Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Valitsen sut aina vaan<br /> Niin kauan kun me kohdataan<br /> Tuu mua vastaan</p> <p>Puolitiessä odotan sua<br /> Osaisinko susta luopua<br /> Mut rakas, näin en voi jatkaa<br /> En yksin yhteistä matkaa</p> <p>Mä odotan sua<br /> Mä odotan</p> <p>Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Ja kysy multa uudelleen<br /> "Tahdotko?" ja niin edelleen<br /> Sä tiedät vastauksen<br /> Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Valitsen sut aina vaan<br /> Niin kauan kun me kohdataan<br /> Tuu mua vastaan<br /> Valitsen sut aina vaan<br /> Niin kauan kun me kohdataan<br /> Tuu mua vastaan</p> <p>Auta mua<br /> (Tuu mua vastaan)<br /> Auta mua, beibi<br /> Tuu mua<br /> (Tuu mua vastaan)<br /> Kiidä läpi tähtien<br /> Beibi<br /> (Tuu mua vastaan)<br /> Mä odotan sua<br /> Odotan sua<br /> (Tuu mua vastaan)</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chisu">Chisu</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2015">2015</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/finskiy">Финский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/proshchay-lyubov">Прощай, любовь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/strannye-chuvstva">Странные чувства</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/slyozy">Слёзы</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/utrata-chuvstv">Утрата чувств</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/bessilie">Бессилие</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/bol">Боль</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/frustraciya">Фрустрация</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://lyricstranslate.com/ru/chisu-tuu-mua-vastaan-lyrics.html">LyricsTranslate</a></div></div></div> Wed, 21 Dec 2016 11:21:43 +0000 Кіт 1 4065 at https://vse.la https://vse.la/chisu/tuu-mua-vastaan#comments