vse.la - Арабский https://vse.la/yazyk/arabskiy ru Ezzay Ansak ازاي أنساك https://vse.la/haifa-wehbe/ezzay-ansak-zy-nsk <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>ماتقوليش ابدا مهو انتى سايبانى ساعات<br /> ولا يوم مانا محتاجلك كنتى شاغلاكى حاجات<br /> علشان كان حبك شغلانتى كل الاوقات<br /> وانا كل ما اقربلك سنتى تبعد مسافات<br />  <br /> جاوبنى سكت ليه انا كنت عملت ايه<br /> لو مرتاح فى البعاد ياحبيبى قوللى ازاى انساك<br />  <br /> شكلك مش فاكر انا فاكره لهفتى بلقاك<br /> لو قولتلى طب اشوفك بكره تلاقينى سابقاك<br /> ده كمان بالمره وعلى فكره مش عارفه انساك<br /> ده انا كل ماادور على فكره بلاقيها معاك<br />  <br /> جاوبنى سكت ليه انا كنت عملت ايه<br /> لو مرتاح فى البعاد ياحبيبى قوللى ازاى انساك</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/haifa-wehbe">Haifa Wehbe</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2012">2012</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/arabskiy">Арабский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/v-otnosheniyah">В отношениях</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/retro">Ретро</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/dusha">Душа</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/nespokoynaya">Неспокойная</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/dezhavyu">Дежавю</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/otkrovenie">Откровение</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/frustraciya">Фрустрация</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/papunen/9395972876/" target="_blank">Heli Kouva Flickr</a></div></div></div> Mon, 21 Aug 2023 10:20:38 +0000 Кіт 1 4795 at https://vse.la https://vse.la/haifa-wehbe/ezzay-ansak-zy-nsk#comments Di mente Sahara, Winek ya samara https://vse.la/arabic-songs/di-mente-sahara-winek-ya-samara <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Di mente Sahara,<br /> Winek ya samara<br /> ..<br /> Ulee shafa ki abaram</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/arabic-songs">Arabic Songs</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/arabskiy">Арабский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/arabskaya">Арабская</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/obraz-zhizni">Образ жизни</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/udacha">Удача</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/sahara">Sahara</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/volya">Воля</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/nablyudenie">Наблюдение</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/skydreamer21/26851636886/" target="_blank">Tea(CH,Huang) Flickr</a></div></div></div> Fri, 18 Aug 2023 09:09:58 +0000 Кіт 1 4792 at https://vse.la https://vse.la/arabic-songs/di-mente-sahara-winek-ya-samara#comments Ya Samara https://vse.la/fouad-hijazi/ya-samara <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>La-la-la-la!<br /> La-la-la-la!<br /> Hey, hey, hey! Ya samara!<br /> La-la-la-la!<br /> La-la-la-la!<br /> Hey, hey, hey! Ya samara!</p> <p>Ya samara, ya samara.<br /> Hey, hey, hey. Ya samara.<br /> Ahbi hahbi, Ya samara.<br /> Hey, hey, hey. Ya samara</p> <p>La-la-la-la!<br /> La-la-la-la!<br /> Hey, hey, hey! Ya samara!<br /> La-la-la-la!<br /> La-la-la-la!<br /> Hey, hey, hey! Ya samara!</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/fouad-hijazi">Fouad Hijazi</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/1980">1980</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/arabskiy">Арабский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/arabskaya">Арабская</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/obraz-zhizni">Образ жизни</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/stilno">Стильно</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/retro">Ретро</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/ya-samara">Ya samara</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/vdohnovenie">Вдохновение</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/vesele">Веселье</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otkrovenie">Откровение</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/chocoang3l/5985777758/" target="_blank">Çho¢o ~ ♡ Flickr</a></div></div></div> Fri, 18 Aug 2023 09:06:24 +0000 Кіт 1 4791 at https://vse.la https://vse.la/fouad-hijazi/ya-samara#comments Baba https://vse.la/remi-bendali/baba <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/remi-bendali">Remi Bendali</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2016">2016</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/arabskiy">Арабский</a></div><div class="field-item odd"><a href="/yazyk/francuzskiy">Французский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/semya">Семья</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/129146974@N04/28932879491/in/photolist-6Sov7J-9PmBpP-a6CjxR-h5YKKL-h5YGaE-cy2kjL-dkCK3d-bgj1nT-b5Y7PH-nfXRvn-L5Gz4R-eYrbUH-8t8vF8-8V4Z5N-q1UizT-dhqWXh-a1dVDA-ECNokc-a2FGsu-9cqqna-nAo7Xi-JAD96f-v1HSub-9pAxkM-8JMpwP-8R8ybK-qudaco-pkShVi-k7b13n-anKXZW-6suzEd-9AHQ5W-NLKq74-7jGupZ-eiWPAr-6hDGU2-RasW7G-8LNQSv-9NyLG7-51cTto-DYsSQf-RfBt5E-nYSWmM-8FXaLg-8BxJMr-9FeKBE-nATTjU-7zUz1f-cMMAaJ-9oRggw" target="_blank">Juju Dollpasdion Flickr</a></div></div></div><div class="field field-name-field-vozrast field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Возраст:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/vozrast/5">5</a></div><div class="field-item odd"><a href="/vozrast/8">8</a></div><div class="field-item even"><a href="/vozrast/10">10</a></div></div></div> Fri, 10 Dec 2021 06:24:20 +0000 Кіт 1 4525 at https://vse.la https://vse.la/remi-bendali/baba#comments Yalla Habibi https://vse.la/feruza-jumaniyozova/yalla-habibi <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Yalla habibi, yalla yalla habibi,<br /> Nechun bugun kozlaring zabunli?<br /> So'nma jonim men bormanku,<br /> Bolma azal tunlarga asiri</p> <p>Yalla Habibi, yalla yalla habibi,<br /> Nechun bugun hayoling hazonli<br /> Tonma jonim, men bormanku,<br /> Bolma azal tunlarga asiri</p> <p>Osmondagı oyman, Dengizdagı gulman<br /> Nasib etgan havasli muhabbating menman<br /> Hayajoning bolsa, hayolingda nelar?<br /> Sarson bolma, haqiqiy vafodoring menman</p> <p>Omon omon yor bolgin omon yor,<br /> Menga keraksan sog va bahtli holda<br /> Omon omon yor bolgin omon yor,<br /> Menga avzalsan meni sevgan holda</p> <p>Yalla habibi, yalla yalla habibi,<br /> Zor hayoting bolsin oh mazmunli<br /> Senga shunday yor bolayin,<br /> Yonımda bol betakror toleyli</p> <p>Osmondagi oyman, Dengizdagi gulman<br /> Nasib etgan havasli muhabbating menman<br /> Hayajoning bilsa, hayolingda nelar?<br /> Sarson bolma, haqiqiy vafodoring menman</p> <p>Omon omon yor bolgin omon yor,<br /> Menga keraksan sog va bahtlı holda<br /> Omon omon yor bolgin omon yor,<br /> Menga avzalsan meni sevgan holda</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/feruza-jumaniyozova">Feruza Jumaniyozova</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/arabskiy">Арабский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/lyubov">Любовь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/vstrecha-s-lyubimym">Встреча с любимым</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/retro">Ретро</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/vostochnye-tancy">восточные танцы</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://lyricstranslate.com/ru/feruza-yalla-habibi-lyrics.html">LyricsTranslate</a></div></div></div> Thu, 13 Oct 2016 19:20:32 +0000 Кіт 1 3896 at https://vse.la https://vse.la/feruza-jumaniyozova/yalla-habibi#comments ندمانة https://vse.la/%D8%B3%D9%88%D9%85%D8%A7/%D9%86%D8%AF%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%A9 <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p dir="rtl">انا في حياتك مش أي واحدة والسلام<br /> انا حبي ليك يا حبيبي عمره ما كان كلام<br /> لو هتنسى، قول على الدنيا السلام</p> <p dir="rtl">انا لما حبيتك بجد حبيت قوي<br /> معرفش ان الحب ده عندك رخيص قوي<br /> دا كان مكانك في قلبي عالي، نزل قوي</p> <p dir="rtl">ندمانة ان انا حبيت بأمانة<br /> زعلانة ع اللي بقيت فيه زعلانة<br /> تعبانة، منك لله بأمانة!</p> <p dir="rtl">أنا الغلطانة م الأول<br /> غمضت عيني و سبتلك نفسي<br /> وبدِّيتك على نفسي<br /> ضعفي معاك قواك<br /> خلاك تشوف قلبي مالوش قيمة<br /> عشان عاشقاك</p> <p dir="rtl">وندمانة ان انا حبيت بأمانة<br /> زعلانة ع اللي بقيت فيه زعلانة<br /> تعبانة، منك لله بأمانة!</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/swm">سوما</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2016">2016</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/arabskiy">Арабский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/arabskaya">Арабская</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/lyubov-bez-vzaimnosti">Любовь без взаимности</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/lyubov">Любовь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/pechal">Печаль</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/frustraciya">Фрустрация</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://www.doomtak.com/tracks/148939">Doomtak</a></div></div></div> Sun, 26 Jun 2016 06:45:18 +0000 Кіт 1 3350 at https://vse.la https://vse.la/%D8%B3%D9%88%D9%85%D8%A7/%D9%86%D8%AF%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%A9#comments روح فلّ https://vse.la/%D9%83%D8%A7%D8%B1%D9%88%D9%84-%D8%B3%D9%85%D8%A7%D8%AD%D8%A9/%D8%B1%D9%88%D8%AD-%D9%81%D9%84%D9%91 <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p dir="rtl">من لما قلبي وقلبك عن بعضن افترقوا<br /> ت عرفنا ليش الندم رب السما خلقه<br /> قلتلك روح فل<br /> وقولتلي منا مقتنعة اني قلتها<br /> قلتلك روح فل<br /> ياريتها لما توصلك يخلص صوتها</p> <p dir="rtl">مابعرف بعدك شو صارلي<br /> خيالي بطل يعمل متلي<br /> قاعد ناطر قلبك حتى يشتاق ويرجعلي<br /> بعمرك شايف قلبي جنبك<br /> او احساسه لابس أسود<br /> مش عارف يخلص من زعله<br /> ع غيابك ما اتعود</p> <p dir="rtl">مش عم يرضى قلبي انه يشوفك ذكرى<br /> رح تبقالي لو ما رجعت انت امل بكره<br /> قلتلك روح فل<br /> وقولتلي منا مقتنعة اني قلتها<br /> قلتلك روح فل<br /> ياريتها لما توصلك يخلص صوتها</p> <p dir="rtl">مابعرف بعدك شو صارلي<br /> خيالي بطل يعمل مثلي<br /> قاعد ناطر قلبك حتى يشتاق ويرجعلي<br /> عمرك شايف قلبي جنبك<br /> او احساسه لابس اسود<br /> مش عارف يخلص من زعله<br /> ع غيابك ما اتعود</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/krwl-smh">كارول سماحة</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2015">2015</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/arabskiy">Арабский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/arabskaya">Арабская</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/dusha">Душа</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/dusha-bolit">Душа болит</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/toska">Тоска</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/umirotvorenie">Умиротворение</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/frustraciya">Фрустрация</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://www.doomtak.com/tracks/148632">Doomtak</a></div></div></div> Sun, 26 Jun 2016 06:36:34 +0000 Кіт 1 3349 at https://vse.la https://vse.la/%D9%83%D8%A7%D8%B1%D9%88%D9%84-%D8%B3%D9%85%D8%A7%D8%AD%D8%A9/%D8%B1%D9%88%D8%AD-%D9%81%D9%84%D9%91#comments في المدينة الهرمة https://vse.la/%D8%A8%D8%AF%D9%8A%D8%B9%D8%A9-%D8%A8%D9%88%D8%AD%D8%B1%D9%8A%D8%B2%D9%8A/%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D9%8A%D9%86%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%87%D8%B1%D9%85%D8%A9 <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p class="rteright">و تلقفني في المدينة هذي الشوارع و الأرصفة .. مع الناس<br /> يجرفني مدها البشري<br /> أموج مع الموج فيها<br /> على السطح أبقى .. بغير تماس<br /> و يكتسح المد هذي الشوارع و الأرصفة<br /> وجوه وجوه وجوه وجوه<br /> تموج على السطح .. يقطن فيها اليباس <br /> و تبقى .. بغير تماس</p> <p class="rteright">هنا الاقتراب بغير اقتراب<br /> هنا اللاحضور .. حضور<br /> و لا شيء إلا .. حضور الغياب<br /> و لا شيء إلا .. حضور الغياب</p> <p class="rteright">و يحمرّ ضوء الإشارة و المدّ يرتدّ<br /> تعود الخفافيش للذاكرة<br /> و نصف مزنجرة تعبر السوق<br /> أفسح فيه مكانا لتعبر<br /> إني تعلمتُ ألا أعرقل خط المرور<br /> و عن ظهر قلب حفظتُ دروس نظام المرور</p> <p class="rteright">هنا كان سوق النخاسة<br /> باعوا هنا والديّ و أهلي<br /> فقد جاء وقت سمعنا الذي <br /> منع الرق و البيع <br /> نادى على الحر من يشتري !</p> <p class="rteright">وهذي أنا اليوم جزء من الصفقة الرابحة<br /> أمارس حمل الخطيئة<br /> معصيتي أنني غرسة أطلعتها جبال فلسطين<br /> من مات امس استراح</p> <p class="rteright">أشك لعل بقايا كهوف القبور تئنّ<br /> و تلعنني .. حين أفسح في السوق دربا<br /> لتعبر نصف مزنجرة ثم أمضي .. بغير اكتراث</p> <p class="rteright">رسالة عائشة تستريح على مكتبي<br /> و نابلس هادئة و الحياة تسير كماء النهر</p> <p class="rteright">يبادلني خاتم السجن صمتا فصيحا<br /> يقول لها حارس السجن:<br /> إن الشجر تساقط و الغابة اليوم لا تشتعل</p> <p class="rteright">و لكن عائشة ما تزال تصر على القول<br /> إن الشجر كثيف و منتصب كالقلاع<br /> و تحلم بالغابة التي تركتها تؤج بنيرانها قبل خمس سنين<br /> و تسمع في الحلم زمجرة الريح بين المعابر</p> <p class="rteright">تقول لسجانها:<br /> لا .. لا .. لا أصدق <br /> كيف أصدق من جاء من صلبهم<br /> تظلّون يا حارسي أنبياء الكذب</p> <p class="rteright">و تقبع في ظلمة السجن يظللها الشجر المنتصب<br /> و تفرحها غابة في البعيد تصلصل فيها سيوف اللهب<br /> و تحلم عائشة .. ثم تحلم<br /> و تحلم عائشة .. ثم تحلم</p> <p class="rteright">و يخضر ضوء الإشارة<br /> يجرفني المد<br /> تهرب ذاكرتي<br /> و الخفافيش تهوي إلى قاع بئر غميقة</p> <p class="rteright">يغير ظلٌّ طريقه .. <br /> يتابع ظلي .. يوازيه <br /> يمتد جسر<br /> - لعلك مثلي غريبة ؟<br /> و تنفصل القطرتان عن المد ثم تغيبان بين زوايا حديقة<br /> - تحبين أوزبورن ؟ <br /> - و من لا يحبه ؟<br /> - عجائز انكلترا المحبطون و ضباطها الآفلون مع الشمس غربَ السويس<br /> - ترى من سيزرعها شجرة الغد لهذا البلد ؟ <br /> - شباب الهيبيز ..<br /> لاذع أنت لاذع</p> <p class="rteright">و يجتازنا سيلهم و هو يجرف تربة لندن<br /> ونسمع صوت انهياراتها على وقع دقات بغ بن</p> <p class="rteright">- هنالك في العطفة الجانبية حانوت خمر <br /> وفي النّزل ذوقٌ وتدفئة مركزية<br /> - سدىً ما تحاول <br /> وتعبر سيدة لندنية <br /> تبث وتشكو إلى كلبها وخز <br /> عرق النسا و التهاب المفاصل<br /> - سدى ما تحاول <br /> - ألست ابنة العصر<br /> - كبرت عن الطيش <br /> صيّرني الحزن بنت مئات السنين ، <br /> سدىً ما تحاول . </p> <p class="rteright"><br /> و ارفع عن كتفيّ ذراعيه أفلتُ خارج طوق التواصل<br /> تحاصرني وحدتي<br /> كلنا في حصار التوحد<br /> وحيدون نحن<br /> نمارس لعبة هذي الحياة .. وحيدين<br /> نحزن نألم نشقى .. وحيدين<br /> نموت وحيدين<br /> وحيدا تظل و لو حضنتك مئات النساء</p> <p class="rteright">و تلقفنا في المدينة هذي الشوارع و الأرصفة .. مع الناس<br /> يجرفنا مدها البشري <br /> نموج مع الموج فيها<br /> نظل على السطح فيها .. بغير تماس</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/bdy-bwhryzy">بديعة بوحريزي</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2009">2009</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/arabskiy">Арабский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/arabskaya">Арабская</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/gorod">Город</a></div></div></div> Wed, 28 Oct 2015 11:26:54 +0000 Кіт 1 2437 at https://vse.la https://vse.la/%D8%A8%D8%AF%D9%8A%D8%B9%D8%A9-%D8%A8%D9%88%D8%AD%D8%B1%D9%8A%D8%B2%D9%8A/%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D9%8A%D9%86%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%87%D8%B1%D9%85%D8%A9#comments Shalom Asalaam https://vse.la/jaya-lakshmi/shalom-asalaam <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>WHISPERS:<br /> Shalom <br /> Asalaam</p> <p>VERSE 1:<br /> Since the dawn of time<br /> We've been waging wars<br /> And hiding our love behind locked doors<br /> Using fear to dominate &amp; control<br /> We've been fighting against, our very own soul</p> <p>VERSE 2:<br /> Now we stand on the brink of a new frontier<br /> And the power of peace is becoming clear<br /> It's going to take all our courage to make a new start<br /> It's going to take a revolution of the heart</p> <p>CHORUS:<br /> Shalom alackhem ("Live In Peace" In Hebrew)<br /> Asalaam a-ley-khoom ("Live In Peace" In Arabic)<br /> Shalom alackhem<br /> Asalaam a-ley-khoom, yaeh</p> <p>VERSE 3:<br /> It's a new kind of freedom<br /> We've never known before <br /> A deeper understanding<br /> Because we know a lot more <br /> We just keep going<br /> We don't look back <br /> Stay focused on the light<br /> And you'll stay on track</p> <p>VERSE 4:<br /> It's a new kind of love <br /> Stronger than before <br /> Flowing like a river<br /> Right to the core <br /> We're finding our freedom<br /> We're finding our peace <br /> We'll find it together <br /> And the wars will cease</p> <p>WHISPERS:<br /> Shalom<br /> Asalaam</p> <p>CHORUS:<br /> Shalom alackhem <br /> Asalaam a-ley-khoom <br /> Shalom alackhem<br /> Asalaam a-ley-khoom, yaeh</p> <p>WHISPERS:<br /> It's going to take a revolution of the heart<br /> A revolution of the heart</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/jaya-lakshmi">Jaya Lakshmi</a></div><div class="field-item odd"><a href="/om">Om</a></div><div class="field-item even"><a href="/deva-prio">Deva Prio</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2001">2001</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/angliyskiy">Английский</a></div><div class="field-item odd"><a href="/yazyk/arabskiy">Арабский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/soul">Соул</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/rodina">Родина</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/ya-i-mir">Я и мир</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/pesni-o-mire">песни о мире</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/prizyv-k-miru">призыв к миру</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://www.coastalpost.com/shalom/english.html">coastalpost</a></div></div></div> Sun, 25 Oct 2015 20:50:17 +0000 Кіт 1 2409 at https://vse.la https://vse.la/jaya-lakshmi/shalom-asalaam#comments Forgotten Promises https://vse.la/sami-yusuf/forgotten-promises <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Tonight the world will sleep<br /> But hunger will not wait <br /> For promises we made <br /> We share one soul <br /> We share one land <br /> We have one time to understand</p> <p>We are one humankind <br /> Brothers side by side<br /> We'll have no regret<br /> We will not forget<br /> We are one humankind<br /> Sisters side by side<br /> We'll have no regret<br /> We will not forget</p> <p>[Arabic]<br /> Samihna ya allah<br /> Forgive us o lord</p> <p>Wa irrhamna ya rabbah<br /> Have mercy on us o lord</p> <p>Wa imnah rizqaka lil-afwah<br /> Give your bounty to the mouths</p> <p>Wa abi'd anha kul al-aah<br /> And keep away from them all the moans and groans</p> <p>Our words must count<br /> Hunger will not wait <br /> For promises we made<br /> We share one soul <br /> We share one land <br /> We have one time to understand</p> <p>We are one humankind <br /> Brothers side by side<br /> We'll have no regret<br /> We will not forget<br /> We are one humankind<br /> Sisters side by side<br /> We'll have no regret<br /> We will not forget</p> <p>[Arabic]<br /> Samihna ya allah<br /> Forgive us o lord</p> <p>Wa irrhamna ya rabbah<br /> Have mercy on us o lord</p> <p>Wa imnah rizqaka lil-afwah<br /> Give your bounty to the mouths</p> <p>Wa abi'd anha kul al-aah<br /> And keep away from them all the moans and groans</p> <p>Our words must count<br /> Hunger will not wait<br /> For promises we made</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/sami-yusuf">Sami Yusuf</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2012">2012</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/angliyskiy">Английский</a></div><div class="field-item odd"><a href="/yazyk/arabskiy">Арабский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/o-cheloveke">О человеке</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/rodina">Родина</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/ya-i-mir">Я и мир</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/vse-lyudi">все люди</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/miru-mir">миру мир</a></div><div class="field-item even"><a href="/teg/prizyv-k-miru">призыв к миру</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/pesni-o-mire">песни о мире</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/voodushevlenie">Воодушевление</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/zastenchivost">Застенчивость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/nablyudenie">Наблюдение</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/skorb">Скорбь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/sozercanie">Созерцание</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/sostradanie">Сострадание</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://www.azlyrics.com/lyrics/samiyusuf/forgottenpromises.html">AZlyrics</a></div></div></div> Sat, 24 Oct 2015 12:42:49 +0000 Кіт 1 2372 at https://vse.la https://vse.la/sami-yusuf/forgotten-promises#comments