vse.la - Анализ песен https://vse.la/blog/analiz-pesen ru Humour in Popular Songs for Kids https://vse.la/blog/humour-popular-songs-kids <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><h2>Pen pineapple apple pen</h2> <p>This song was so popular when just issued. <a href="/pikotaro/ppap-pen-pineapple-apple-pen">Lyrics here</a>. It makes you smile over a man that makes first steps in English language. Don't be confused with words that sound alike! Have a short hint and listen seriously:</p> <p><strong>P-P-A-P!</strong></p> <p>This is an abbreviation for the next sentence. This way song sharpens attention of listeners. Next it explains in detail its short meaning:</p> <p>I have a pen, I have a apple<br /> Uh! Apple-pen!</p> <p>I have a pen, I have pineapple<br /> Uh! Pineapple-pen!</p> <p>Kids may learn how to combine parts of words and use it for create different words.</p> <p>Next the song is playing the game with its own rules, creating multifunctional word "pen-pineapple-apple-pen". This is the end point of a lesson.</p> <p> </p> <h2>Bananaphone</h2> <p>If you are a bit sad, listen this person that is very confident he creates something wonderful. Feel the vibe. <a href="/raffi/bananaphone">Lyrics here</a>.</p> <p>Ring ring ring ring ring ring ring banana phone<br /> Ring ring ring ring ring ring ring banana phone</p> <p>This song may fill any place. Do you want to call for pizza? Do you want to chat with a white house? Where is the cat?</p> <p>I'll call for pizza. I'll call my cat<br /> I'll call the white house, have a chat<br /> I'll place a call around the world, operator get me Bejing-jing-jing-jing</p> <p>There are no borders. Restrictions are not real with such a device you found. Bananaphone is something crazy!</p> <p> </p> <h2>Heiko &amp; Meiko - Glücklich</h2> <p> </p> <p> </p> <p>..type is in progress..</p> </div></div></div><div class="field field-name-field-rubrika field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Рубрика:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/blog/analiz-pesen">Анализ песен</a></div><div class="field-item odd"><a href="/blog/populyarnye-pesni">Популярные песни</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/humour">humour</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/funny-songs">funny songs</a></div><div class="field-item even"><a href="/teg/songs-jokes">songs with jokes</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div> Thu, 09 Feb 2023 10:17:32 +0000 Кіт 1 4737 at https://vse.la https://vse.la/blog/humour-popular-songs-kids#comments Обзор и краткий анализ песен про маму https://vse.la/blog/obzor-i-kratkiy-analiz-pesen-pro-mamu <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://vse.la/images/blogi_images/27745098143_bc75c59ba6_z_sm.jpg"><img src="https://vse.la/images/styles/thumb330/public/blogi_images/27745098143_bc75c59ba6_z_sm.jpg" width="330" height="220" alt="" /></a></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>Песни, посвящённые маме, звучат проницательно, очень рассудительны и спокойные. В них чаще присутствуют реальные события и воспоминания, они понятны взрослым и детям. Давайте изучим основные сюжеты, мотивы, особенности звучания песен про маму. На нашем сайте такие песни можно найти среди <a href="/temy-pesen">всех тем песен</a> в категории <a href="/tema-pesni/semya">Семья</a>, подкатегории <a href="/tema-pesni/mama">Мама</a>.</p> <h2> </h2> <h2>Алёна Герасимова - Родимый дом (Под мамино крыло...)</h2> <p>Это атмосферная лёгкая песня, в которой - история посещения дома, в котором живёт мама.</p> <p>Особенности этой песни: простая спокойная лексика, общие сюжеты, отсутствие акцентов.</p> <p>Хоть на денёк, хоть на денёк<br /> Стать девочкой беспечной <br /> И ощутить родимое тепло.</p> <p>Эта ретро-песня имела популярность в своё время, однако забылась и не исполняется. Хотя автор песни и стремился создать песню для всех, однако реализована эта идея с большим трудом: сюжеты песни отделяют её от большинства слушателей, что мешает популярности.</p> <p>"Стать девочкой беспечной", - так исполнение этой песни замыкается только на женской аудитории.</p> <p>Следующие сюжеты ввергают слушателя в ушедшую старину:</p> <p>Как хорошо что есть родимый дом,<br /> Что в нём еще не прохудилась крыша,<br /> И словно в детстве печка хлебом дышит,<br /> И в доме пахнет тёплым молоком.</p> <p>...А окна в доме как всегда на юг ,<br /> Чтоб было больше в нём тепла и света</p> <p>Текст песни не побуждает повторять слова песни, эта песня не может сопровождать людей в повседневной жизни, так как она в своей большей части оторвана от реальности.</p> <p>Песня "Родимый дом" предназначена для определённых случаев, отлично подходит для посиделок и для встречи гостей, для городских праздников. Эта песня хороша для занятий вокалом или для хорового пения.</p> <p> </p> <h2>Детские песни - Мама, будь всегда со мною рядом</h2> <p>Звучание этой песни очень глубокое и напряжённое. Песня может оставлять глубокое впечатление у слушателя, может менять мироощущение исполнителей (воспитывать).</p> <p>Мама, будь всегда со мною рядом!<br /> Мама, мне ведь большего не надо!<br /> Мама, только не грусти!<br /> Ты меня за всё, мамочка, прости!<br /> Ты слышишь, мама, будь всегда со мною рядом!<br /> Мама, мне ведь большего не надо!..</p> <p>Проникновенные слова успокаивают, умиротворяют. Только взрослые смогут оценить наполнение этой песни.</p> <p>Сложные сюжеты и сложная композиция этой песни делают её уникальной, предназначенной для определённых случаев.</p> <p>Я целую твои руки, моя родная.<br /> Ты нежнее всех на свете, я точно знаю.<br /> В мире нет тебя дороже, в моём ты сердце.<br /> Обними меня покрепче, хочу согреться!</p> <p>Тесные подробности отношений отделяют исполнителей от слушателей, то есть побуждают каждого слушателя переживать свою личную историю, забывая об окружающих. Песня подходит для празднования дня мамы, для маминого дня рождения. Спасибо.</p> <p> </p> <p> </p> <h2>Zarina Tilidze - Мама</h2> <p>Как люблю твой голос нежный, мама.<br /> Мне молитвы ты шептала,<br /> И в разлуке так мне не хватало.<br /> Бог хранит тебя!</p> <p>Песня для взрослых людей, которые отдают честь и благодарность маме. Слова производят сильное воздействие на аудиторию. История составлена из сюжетов, которые подчёркивают преданность, заботу и самопожертвование мамы, подчёркивают достоинства и опыт мамы:</p> <p>Улыбнёшься на удачу,<br /> Значит сбудутся мечты.<br /> Небеса с тобою плачут,<br /> Если плачешь ты.<br /> Образ твой года не старят,<br /> Серебро в висках пускает<br /> И усталости не знает<br /> Век душа твоя!</p> <p>Как люблю твои я, мама руки,<br /> Ты обнимешь - прочь все муки.<br /> Лучше мамы не найти подруги<br /> Бог хранит тебя!</p> <p>Обилие сюжетов, далёких от радости, ограничивают эту песню для определённых случаев.</p> <p>...Образ твой года не старят,<br /> Серебро в висках пускает<br /> И усталости не знает<br /> Век душа твоя!..</p> <p>...Как люблю твой голос нежный, мама.<br /> Мне молитвы ты шептала,<br /> И в разлуке так мне не хватало.<br /> Бог хранит тебя!</p> <p>...Как люблю твои я, мама руки,<br /> Ты обнимешь - прочь все муки.<br /> Лучше мамы не найти подруги<br /> Бог хранит тебя!</p> <p>Красивая проникновенная песня, направленная на узкую аудиторию: мамы.</p> <p>Простая лексика, отсутствие средств художественной выразительности, отсутствие уникальных сочетаний делают текст этой песни понятным, подачу - сильнее.</p> <p>Красивая тёплая песня, которая создаёт тёплую атмосферу спокойствия, умиротворения, уважения. Спасибо.</p> <p> </p> <p> </p> <h2>Українська народна пісня - Рiдна мати моя</h2> <p>Ностальгическая песня о детстве исполнителя. Простые слова и понятная история, а также отсутствие стилистических ошибок делают эту песню интересной.</p> <p>Эта песня привлекает внимание, так как обогащает сознание слушателя поучающей историей взаимоотношений.</p> <p>Культурное использование образа мамы заставляет говорить о ней в третьем лице. Использование второго лица является средством выразительности, приближает образ мамы:</p> <p>Рiдна мати моя, ти ночей не доспала,<br /> Ти водила мене у поля край села,<br /> I в дорогу далеку ти мене на зорi проводжала,<br /> I рушник вишиваний на щастя дала.<br /> I в дорогу далеку ти мене на зорi проводжала,<br /> I рушник вишиваний на щастя, на долю дала.</p> <p>Обилие интересных событий чужой неизвестной жизни побуждают внимательно слушать и запоминать историю целиком, без искажений.</p> <p>"Далёкая дорога", в которую исполнителя провожали, также создаёт атмосферу приключений:</p> <p>I в дорогу далеку ти мене на зорi проводжала,<br /> I рушник вишиваний на щастя, на долю дала.</p> <p>Образ мамы раскрывается красиво, предстаёт деятельным, живым, одухотворённым:</p> <p>I твоя незрадлива материнська ласкава усмiшка,<br /> I засмученi очi хорошi блакитнi твої.</p> <p>Долгий, запоминающийся вывод предстаёт в конце, делится знаниями и даёт ответ на вопрос: о чём эта песня?</p> <p>Я вiзьму той рушник, простелю наче долю,<br /> В тихiм шелестi трав, в щебетаннi дiбров.<br /> I на тiм рушничковi оживе все знайоме до болю -<br /> I дитинство, й розлука, i вiрна любов.<br /> I на тiм рушничковi оживе все знайоме до болю -<br /> I дитинство, й розлука, й твоя материнська любов.</p> <p>Эта песня о верной материнской любви, созидательной, всеобъемлющей. Спасибо.</p> <p> </p> <h2>Белый день - Только ты, моя мама, живи</h2> <p>Простые слова, повторения, пейзажная лирика сообщают о попытке создать популярную песню.</p> <p>За рекой непогода,<br /> За рекою туманы,<br /> За холодным туманом<br /> Где-то солнце встаёт.<br /> Только мама седая,<br /> Моя милая мама,<br /> У крылечка родного<br /> Свою доченьку ждёт.<br /> Только мама седая,<br /> Моя милая мама,<br /> У крылечка родного<br /> Свою доченьку ждёт.</p> <p>Красивое начало, в котором присутствуют уточнения: "мама седая", "доченьку ждёт", - которые могут сузить аудиторию слушателей.</p> <p>Также здесь присутствует проблематика, которой посвящён целый куплет:</p> <p>Будет вечно работа,<br /> Будут вечно проблемы,<br /> И дежурные фразы,<br /> И пустые слова.<br /> Только мама не вечна,<br /> Ты пойми это сразу,<br /> Ты пойми это раньше,<br /> Пока мама жива.<br /> Только мама не вечна,<br /> Ты пойми это сразу,<br /> Ты пойми это раньше,<br /> Пока мама жива.</p> <p>Исполнители дают свой ответ на эту проблему, что также заставляет слушателя относиться к этой песне, как к поучительной, назидательной:</p> <p>Я приеду к тебе, моя мама,<br /> Поцелую морщинки твои.<br /> Пусть проносятся годы упрямо,<br /> Только ты, моя мама, живи.<br /> Только ты, моя мама, живи.</p> <p>Спасибо.</p> <p> </p> <h2>Вывод</h2> <p>Представленные песни использованы в образовательных целях, проанализированы в следующих аспектах:</p> <ul> <li>что делает песню популярной, а что мешает популярности,</li> <li>когда и как песня сопровождает людей, кто будет повторять,</li> <li>в чём профессионализм авторов и исполнителей,</li> <li>цели песен и их реализация.</li> </ul> <p> </p> <p>Картинка: <a href="https://www.flickr.com/photos/roseaimeoh/27745098143/">https://www.flickr.com/photos/roseaimeoh/27745098143/</a></p> </div></div></div><div class="field field-name-field-rubrika field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Рубрика:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/blog/analiz-pesen">Анализ песен</a></div><div class="field-item odd"><a href="/blog/populyarnye-pesni">Популярные песни</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/mama">мама</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/o-mame">о маме</a></div><div class="field-item even"><a href="/teg/pesni-o-mame">песни о маме</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/pesni-pro-mamu">песни про маму</a></div></div></div><div class="field field-name-field-pop field-type-number-integer field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Популярность:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">1500</div></div></div> Sun, 29 May 2022 14:15:26 +0000 Кіт 1 4689 at https://vse.la https://vse.la/blog/obzor-i-kratkiy-analiz-pesen-pro-mamu#comments Обзор и краткий анализ песен о сильной любви https://vse.la/blog/obzor-i-kratkiy-analiz-pesen-o-silnoy-lyubvi <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://vse.la/images/blogi_images/27082936172_34d38d3d7c_h_sm.jpg"><img src="https://vse.la/images/styles/thumb330/public/blogi_images/27082936172_34d38d3d7c_h_sm.jpg" width="287" height="270" alt="" /></a></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><strong>Сильная любовь</strong> - это чувство одного человека, которое фокусируется на одном предмете обожания. Сильная любовь отличается от большой любви, всеобъемлющей, долгой, тёплой.</p> <p>Сильной любви сопутствуют чувства: <a href="/chuvstvo/blizost">близость</a>, <a href="/chuvstvo/vlechenie">влечение</a>, <a href="/chuvstvo/voodushevlenie">воодушевление</a>, <a href="/chuvstvo/vostorg">восторг</a>, <a href="/chuvstvo/zhelanie">желание</a>, <a href="/chuvstvo/strast">страсть</a>, <a href="/chuvstvo/eyforiya">эйфория</a>.</p> <p>Песни о сильной любви заставляют весь мир подождать, создают уникальные идеи и формулировки, увлекают аудиторию за своей мечтой, воздвигая яркий образ. Это песни о событиях, которые происходят в данный момент, иногда содержат предысторию поисков сильной любви.</p> <p>В таком состоянии человек общается лишь со своим внутренним миром, а любимая или любимый выступает идеалом. Главным действующим лицом выступает один человек - исполнитель. Роль объекта желания - абсолютная, безотносительная, пребывающая в одном состоянии, созидающая без действия. Объект вожделения - отпечаток чувств, ключ ко всему (что дорого), из-за чего герой забывает обо всём (обо всём другом).</p> <p> </p> <h2>ATB, Tiff Lacey - My Everything</h2> <p><img alt="" src="https://katu.one/images/dolls/8149492763_1713063dd8_b_sm.jpg" style="float:right" />Песня в стиле хаус передаёт чувства девушки, пребывающей в блаженстве от сильной любви. <a href="/atb/my-everything">Текст песни</a>. Она не перестаёт благодарить, заявляя о том, как любовь изменила её.</p> <p>I wanna thank you not giving up on me.<br /> I wanna thank you for believing what could be.<br /> You see you mean so very much<br /> To me.</p> <p><em>Я благодарна тебе, что ты не сдался.<br /> Я благодарна тебе за веру в то, чем мы могли стать.<br /> Видишь, как много ты значишь для меня.</em></p> <p>Изящество этой песни - в сдержанности и приличии, в силе разума тающей женской натуры. Тонкая нежная душа пребывает в состоянии покоя и равновесия. Сильная любовь делает человека спокойнее и добрее. Неутолимое влечение выражено такими словами:</p> <p>I wanna show you this love is deep inside.<br /> I wanna show you, you see it in my eyes.<br /> Have you sensed the change in me?<br /> Do you realize?</p> <p><em>Я хочу показать тебе эту любовь глубоко внутри,<br /> Я хочу показать тебе, загляни в мои глаза.<br /> Ты чувствуешь то же, что я?<br /> Представь.</em></p> <p>Герои этой песни близки друг другу и приятно общаются. В этой песне - тишина и идиллия, отрешённость от остального мира. Песня успокаивает, создаёт уютную атмосферу.</p> <p> </p> <h2>Леонид Портной - Кто тебя создал такую</h2> <p>Романтичная песня, которая преображает мир и уводит в сказку. <a href="/leonid-portnoy/kto-tebya-sozdal-takuyu">Текст песни</a>.</p> <p><strong>Анализ песни Леонида Портного "Кто тебя создал такую"</strong><br /> Автор песни бережно относится к возлюбленной, не беспокоя её своими воззваниями, обещаниями. Он вежливо и учтиво начинает своё послание издалека, задаваясь вопросами бытия:</p> <p>Кто тебя создал такую?<br /> Я гляжу и взор ликует...<br /> Ты как-будто вся из сказки.</p> <p>Кто создал тебя такую?<br /> Белый свет собой чаруя<br /> Ты идёшь навстречу мне<br /> В сумерках ночных, в звёздной тишине.</p> <p>Вопрос-восклицание "Кто создал тебя такую?" привлекает внимание и предлагает выслушать историю исполнителя песни. История разворачивается довольно продолжительная. Для начала он изображает образ своей возлюбленной, а затем изображает будущее:</p> <p>Словно лебедь с тонким станом<br /> Вся из белого тумана<br /> Ты плывёшь в мои объятья...</p> <p>В солнечный зной, ранней зарёй - я с тобой<br /> Зимней порой, в стуже любой - лишь с тобой.<br /> Пусть идти дорогой мне крутой -<br /> Радость и боль, только с тобой, лишь с тобой.</p> <p>Чувства обостряются, и слышен каждый шорох ветра, вспоминается первый луч среди чёрных туч, встаёт заря. Это волшебство земного мира дорого каждому человеку. Такие чувства проявляются при встрече с красивой девушкой, которую терять нельзя.</p> <p>Я тебя впервые встретил,<br /> Мир притих и замер ветер,<br /> И заря зажглась на небе.</p> <p>В жарких полднях и ночами<br /> Я тебя всю жизнь встречаю<br /> Словно солнца первый луч<br /> Солнца первый луч, в мраке черных туч.</p> <p>Я иду с тобою рядом <br /> Я тебя ласкаю взглядом<br /> Нам с тобою не расстаться.</p> <p>Я хочу не знать прощанья.<br /> Жить с тобой одним дыханьем<br /> И хочу твердить всю жизнь:<br /> "Я тебя люблю. Я тебя люблю"</p> <p>Чарующая музыка завершается повторением: "Я тебя люблю. Я тебя люблю", - за которым следует повторение припева. Ласковые слова уверенного в себе человека нужно слушать, запоминать и правильно понимать:</p> <p>В солнечный зной, ранней зарёй - я с тобой<br /> Зимней порой, в стуже любой - лишь с тобой.<br /> Пусть идти дорогой мне крутой -<br /> Радость и боль, только с тобой, лишь с тобой.</p> <p>Эта счастливая история должна повторяться под звуки прекрасной музыки. Незабываемо!</p> <p> </p> <h2>Dorthe Gerlach - Natlys</h2> <p><img alt="" src="https://katu.one/images/dolls/24675414879_13be52d9a0_b_sm.jpg" style="float:right" />Чувственная глубокая песня с красивым сюжетом. <a href="/dorthe-gerlach/natlys">Текст песни</a>. Любовь преображает скучный серый мир, как свет. Приятно прикасаться к этому свету, хочется нести этот свет через года и расстояния.</p> <p>Så let det er i nat<br /> så let som du gør mig lige nu<br /> kloden svæver ud af kurs<br /> som et mælkebøttefnug</p> <p><em>Как свет в ночи,<br /> Это мимолётное касание,<br /> От которого воспаряет земля,<br /> И в небо улетают цветы.</em></p> <p>Исполнительница внимательна к своим чувствам, они необычные, не сравнимы ни с чем. И ей не терпится узнать больше, лететь туда, за сильным чувством, в пустоту, которая оказалась обитаемой и невероятно красивой!</p> <p>Du kan røre, du kan nå mig nu<br /> du kan nå, nå, helt ind til mig<br /> lad stjernehimlen stå<br /> lad morgendagen bøje sig</p> <p><em>Ты можешь прикоснуться ко мне и стать ближе.<br /> Подойди ближе, ближе, прямо ко мне.<br /> Я хочу увидеть звёздное небо,<br /> Я хочу увидеть завтрашний день.</em></p> <p>Сильная любовь в мечтах датской певицы Дортэ Гёрлах представляется пробуждающим светом: с ним видно небо и завтрашний день. Свет проникает туда, где была тишина, а теперь прекрасно, возбуждающе! Исполнительница признаётся в своей слепоте, и страсть овладевает ей, она не может без любви:</p> <p>Og lukker lyset ind<br /> lukker natlyset ind<br /> alt for mange dage<br /> alt for længe<br /> har jeg været blind<br /> jeg lukker lyset ind<br /> lukker natlyset ind<br /> jeg lukker natlys ind</p> <p><em>Впусти свет,<br /> Зажги ночник!<br /> Много дней,<br /> Так долго<br /> Я была слепа.<br /> Зажёгся свет<br /> Зажёгся ночник.<br /> Я впустила этот свет!</em></p> <p>Простая лексика этой песни и напряжённое исполнение передаёт силу ощущений. Сильная любовь открывает неведанные тайны, обогащает. Это очень возбуждает и вдохновляет!</p> <p> </p> <p>Фото: <a href="https://flickr.com/photos/karolinfelix/27082936172/">Miss K. Feliks Flickr</a></p> </div></div></div><div class="field field-name-field-rubrika field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Рубрика:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/blog/analiz-pesen">Анализ песен</a></div><div class="field-item odd"><a href="/blog/novosti-muzyki">Новости музыки</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/silnaya-lyubov">сильная любовь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/pesni-o-lyubvi">песни о любви</a></div><div class="field-item even"><a href="/teg/analiz-populyarnyh-pesen">анализ популярных песен</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/analiz-pesen">анализ песен</a></div></div></div><div class="field field-name-field-pop field-type-number-integer field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Популярность:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">2770</div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div> Fri, 27 May 2022 06:15:10 +0000 Кіт 1 4683 at https://vse.la https://vse.la/blog/obzor-i-kratkiy-analiz-pesen-o-silnoy-lyubvi#comments Анализ песни Lana Del Rey - Summertime Sadness https://vse.la/blog/analiz-pesni-lana-del-rey-summertime-sadness <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://vse.la/images/blogi_images/e003eae47e14688659d63fdc2cbd8d29-d2xm2qj.jpg"><img src="https://vse.la/images/styles/thumb330/public/blogi_images/e003eae47e14688659d63fdc2cbd8d29-d2xm2qj.jpg" width="180" height="270" alt="" /></a></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>Lana Del Rey с самого начала творческой карьеры несёт образ утонченной и даже воздушной девушки. Её песни – это образы из подсознания. Тексты Ланы нельзя трактовать однобоко – они, словно картины сюрреалистов: каждый видит в них что-то своё. Но всей линии её творчества присущи некоторые одинаковые особенности – это проникновенная грусть, осеннее настроение и стиль. Причём стиль в самом широком смысле этого слова. Сама певица больше тяготеет во времена 50-ых и 60-ых годов с платьями пин-ап и ретро-гламуром. </p> <p>Песня «<a href="/lana-del-rey/summertime-sadness">Summertime Sadness</a>» выдержана в духе романтических фильмов с Джеймсом Дином и Марлоном Брандо.</p> <p> </p> <p> </p> <p>Лана Дель Рэй не спешит раскрывать карты касательно смысла данного произведения. Она лишь намекает, что стихи о «невозможности соединения двух влюблённых сердец и последующем уходе из этого мира». Подобная трактовка собственных песен свойственна исполнительнице. Она оставляет вокруг себя ауру таинственности и недосказанности. Слушая «Летнюю грусть», вы погружаетесь в густой туман из собственных воспоминаний и фантазий. Кстати, слово «Sadness» можно перевести по-разному – грусть, печаль, тоска. Но мне кажется, более всего для настроения песни уместен термин «хандра». Текст построен в куплетно-припевной форме, но есть одна важная особенность. Вступление </p> <p>«Kiss me hard before you go…» </p> <p>которое является сообщением на автоответчике влюблённой девушки, лейтмотивом проходит через весь трек. Это сообщение появляется 4 раза – как прелюдия к припеву, и применяется для нагнетания драматической обстановки. Сам припев настолько же гениален, насколько и прост. Повторение слова «Summertime» совместно с «Sadness» даёт эффект проливного летнего дождя, благодаря постоянному употреблению буквы «s». «Summertime» в свою очередь буквально обволакивает слушателя, как воздушный зефир, за счёт мягкости произносимых звуков «m». Неудивительно, что в опере Джорджа Гершвина «Порги и Бесс» эта ария стала одной из ключевых и превратилась в практически джазовый стандарт. В произведении она использовалась именно как колыбельная – убаюкивающий эффект игры звуков определённо важен при написании текста подобного жанра. Прекрасный ритмический рисунок во второй строке</p> <p>«S-s-s-summertime…»</p> <p>является ключевым моментом припева и сразу делает эту часть яркой и запоминающейся.<br /> Словно художник, наносящий свои мазки, автор песни использует яркие эпитеты. «Red dress», «Pale moonlight» - платье красного цвета в бледном свете луны, да ещё и танец на шпильках рисует фантасмагоричную картину счастливой любви. Но вот наступает момент разрыва – причём Лана оставляет в тайне, что послужило причиной для расставания двух любящих сердец. Но образы с мягких и приглушённых тонов превращаются в холодные и жёсткие.</p> <p>«Telephone wires above all sizzling like a snare…» </p> <p>Телефонные провода гудят в голове, они подобно нервам героини, превратились в натянутые струны. Резкая смена настроения с нежно-романтического на решительно-боевое показана с помощью строки «Cruising down the coast going bout 99», в которой девушка сжимает руль автомобиля и мчится навстречу своей судьбе. Если нельзя быть вместе с любимым, то нельзя существовать вообще. Машина направляется к обрыву…</p> <p>Доподлинно неизвестно какому человеку посвящено это произведение. В одном из интервью певица упоминала, что это её личное переживание о первой несчастной любви. Находясь в 16-летнем возрасте в элитном колледже, Лана имела проблемы с алкоголем, из-за которой и случился разрыв с тем далёким юношей. Согласно другой версии, эта песня о её сестре Каролине, с которой Дель Рэй снимала комнату во время обучения в Фордхемском университете. В клипе же показана история о любви двух девушек, и она никак не пересекается с первыми двумя. Так или иначе, темы несчастной любви и расставания с близким человеком знакомы каждому. Поэтому песня «Летняя грусть» так понравилась слушателям. Лёгкий прозрачный голос исполнительницы, печальное, но светлое настроение стихов, а также воздушные музыкальные кружева делают эту песню одним из лучших лирических произведений популярной музыки начала 21 века.</p> <p>Фото: <a href="https://schizocheese.deviantart.com/art/Albie-Flower-girl-177389659">https://schizocheese.deviantart.com/art/Albie-Flower-girl-177389659</a></p> </div></div></div><div class="field field-name-field-rubrika field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Рубрика:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/blog/analiz-pesen">Анализ песен</a></div><div class="field-item odd"><a href="/blog/populyarnye-pesni">Популярные песни</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/lana-del-rey">Lana Del Rey</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/populyarnye-ispolniteli">популярные исполнители</a></div></div></div><div class="field field-name-field-pop field-type-number-integer field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Популярность:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">1630</div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div> Wed, 04 Jan 2017 04:39:53 +0000 С.В. Мерс 4112 at https://vse.la https://vse.la/blog/analiz-pesni-lana-del-rey-summertime-sadness#comments "И у любви у нашей села батарейка..." https://vse.la/blog/i-u-lyubvi-u-nashey-sela-batareyka <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://vse.la/images/blogi_images/music_by_oonyaoo-d3bs2x9.jpg"><img src="https://vse.la/images/styles/thumb330/public/blogi_images/music_by_oonyaoo-d3bs2x9.jpg" width="330" height="248" alt="" /></a></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>Творение лидера группы «Жуки» Василия Жукова было написано в теперь далёком 1998 году. Но из-за финансовых проблем, приключившихся тогда со звукозаписывающими лейблами, выход одноимённой пластинки был отложен почти на полтора года. Тем не менее, настоящим народным хитам нипочём любые испытания. Хорошая песня всегда найдёт дорогу к слушателю.<br /> Очевидно, что песня написана как ироничное повествование, которое пародирует тексты большинства шлягеров отечественной эстрады. Но здесь идёт не только высмеивание именно русских популярных треков, но и жанр слезливых песенок о любви в целом. Причём если человек слышит эту песню впервые, то у него может сложиться впечатление о вполне серьёзном произведении. Действительно, после минорного гитарного вступления начинаются довольно грустные строки:</p> <p>«Холодный ветер с дождём усилился стократно.<br /> Всё говорит об одном, что нет пути обратно…»</p> <p>Это буквальный набор стереотипов в песнях о неразделённой любви. Мотивы плохой погоды – ветра, дождя, вьюги всегда сопровождают расставание лирического героя. Кроме того, гипербола «усилился стократно» придаёт особый трагизм ситуации. Парень и девушка уходят в разные стороны, и начать отношения вновь уже не представится возможным. Выглядит достаточно трагично, но в этом и самая соль. Василий Жуков сильно гипертрофирует песенное начало, чтобы следующие строчки прозвучали максимально комично, благодаря получившемуся контрасту. Слушатель настроился на печаль и тоску, как вдруг звучат такие слова:</p> <p>«Что ты не мой лопушок, а я не твой Андрейка…»</p> <p>Сразу становится понятно, что грузный характер улетучился, и весь напускной трагизм не может восприниматься иначе, как с улыбкой. Эффекты внедрения слова «лопушок» и уменьшительно-ласкательной формы «Андрейка» выполнили свою функцию – стихи стали ощущаться максимально комично. Далее идёт фраза, которая по-настоящему сделала эту песню популярной. Это своеобразное текстовое ядро, вокруг которого строятся все остальные стихи:</p> <p>«…у любви нашей села батарейка».</p> <p>Прекрасное сравнение! Севшая батарейка любви создаёт сильный визуальный образ – маленькая батареечка, рядом с которой расположена энергетическая шкала. И вот показатель на этой шкале упал до нуля. Можно также представить сердца двух влюблённых, красный цвет в которых также почти пропал, словно у героя видеоигры, когда он растерял жизнь. Разнообразные образы могут возникнуть в голове у слушателя, и песня запомнится благодаря этому. Сразу после этого идёт припев, который окончательно закрепляет забавную, но в то же время достаточно грустную формулировку (всё-таки речь идёт об окончившейся любви, пусть и в комичном ключе):</p> <p>«О-уо-ри-я-ри-ё, батарейка…»</p> <p>Вот этот распев на гласные максимально приближает песенку к народу. Русскому уху всегда были приятны широкие разливные интонации. Здесь находит отражение именно народная музыка, центром которой были длинные фразы с переливающимися мелодичными ходами. Именно поэтому песня группы «Жуки» стала настоящим народным хитом. Её любят исполнять как в компании друзей под гитару у костра, так и за домашним праздничным столом.<br /> Далее перечисляются практически все основные стереотипы любовных песен:</p> <p>«Я тосковал по тебе в минуты расставанья…»</p> <p>«Ты возвращалась…сквозь сны и расстоянья…»</p> <p>И, конечно же, коварная разлучница-судьба, которая принимает здесь образ злодейки.</p> <p>В противовес глубоким образам снов, расстояний и тоски приводятся нарочито ироничный набор строк про «в кране вода» и весёлую примитивную рифму «ложки – стул без ножки», которые отражают обычный жизненный быт. Даже о любви с утра щебечет не соловей, а канарейка. Но неизменно, несмотря на попытки героя отвлечься от суровой реальности, в конце противопоставляется та самая батарейка, которая стала причиной разлуки. Она же является как комическим, так и трагическим символом всей ситуации.</p> <p> </p> <p>Фото: <a href="https://oonyaoo.deviantart.com/art/Music-201184461">https://oonyaoo.deviantart.com/art/Music-201184461</a></p> </div></div></div><div class="field field-name-field-rubrika field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Рубрика:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/blog/analiz-pesen">Анализ песен</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/analiz-populyarnyh-pesen">анализ популярных песен</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/populyarnye-pesni">популярные песни</a></div><div class="field-item even"><a href="/teg/ironicheskie-pesni">иронические песни</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/yumor">юмор</a></div><div class="field-item even"><a href="/teg/yumornye-pesni">юморные песни</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div> Mon, 19 Dec 2016 19:22:53 +0000 С.В. Мерс 4059 at https://vse.la https://vse.la/blog/i-u-lyubvi-u-nashey-sela-batareyka#comments Анализ песни группы «Непара» «Плачь и смотри» https://vse.la/blog/analiz-pesni-gruppy-nepara-plach-i-smotri <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://vse.la/images/blogi_images/8294672708_49ae408365_b_sm.jpg"><img src="https://vse.la/images/styles/thumb330/public/blogi_images/8294672708_49ae408365_b_sm.jpg" width="330" height="220" alt="" /></a></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>Песню «Плачь и смотри» исполняет группа «Непара». Автор музыки: А. Романоф - автор слов: О. Некрасов и А. Папазян. <a href="/nepara/plach-i-smotri">Текст песни и видео</a>.</p> <p>Дуэтное исполнение подчеркивает, что в песне раскрываются непростые взаимоотношения мужчины и женщины. Перед слушателями – типичная жизненная ситуация, когда есть любовь, рождается ребенок, но по каким-то причинам невозможно быть вместе.</p> <p>История начинается строчками: «Просто «здравствуй», просто «как дела». Рефрен «просто» показывает, что встреча дается героине как раз совсем непросто. Встречи проходят каждые выходные, но она волнуется, подбирает слова: «Наверно, так начну при встрече я». Поэтому и «слезы не от ветра». Она встречается с человеком, который ей бесконечно дорог.<br /> Песня – это разговор двух расставшихся, но любящих друг друга людей. Рефреном в припеве повторяется слово «Плачь», плачут в душе оба героя.<br /> Стихотворение очень личностное: герои переживают душевную драму. В песне много личных местоимений – «я», «ты», «мы». Это и есть то, что хотят герои стихотворения – чтобы были «мы», чтобы были вместе, но уже ничего нельзя изменить.</p> <p>Текст строится на приеме кинематографичности: перед глазами пробегает череда картин, четко прослеживается сюжет. Вот ребенок рисует неумело на асфальте белым мелом домик. Наверно, он хотел бы, чтобы в этом домике жили папа, мама и он. Прекрасные мгновения проходят мимо отца, на которого так похож малыш: «У него глаза твои». Папа не может наслаждаться тем, как сын гоняет в осеннем парке голубей. Фразеологизм «гонять голубей» подчеркивает беспечность и наивность детства. Непоседливость малыша показывается с помощью глаголов действия: «рисует», «гоняет». Сын пускает белые кораблики в ручейке, воображая себя «капитаном смелым», кружится на карусели, а вечером прибегает «босиком по ковру перед сном» к маме.<br /> Счастье прошло мимо героя стихотворения: когда-то он принял неверное решение, за которое расплачивается теперь. Отец ребенка не захотел или не смог жить с любимой женщиной и сыном. Жизнь закружилась, как карусель «отраженьем в лужицах». Можно предположить, что у отца ребенка – другая семья. Теперь у него есть только свидания по субботам: «На счастье есть у нас два часа». В эти моменты счастливы все: «Опять в твоей руке моя рука».<br /> Действие происходит осенью, в пору увядания, размышлений и сожалений. Образ осеннего парка создается эпитетами «золотые аллеи», «пустые аллеи».<br /> С укором и болью звучат слова героини:<br /> И если бы не ты,<br /> Мы бы были втроем.<br /> В этих строчках заключается главная идея песни: нельзя принимать опрометчивые решения, когда любишь человека. «Все желанья сбудутся», если захотеть. А теперь отцу приходится только плакать и смотреть со стороны, как растет его малыш.<br /> В стихотворении цветопись – «золотых», «белый-белый» – создает светлый образ любви. Нет у героев злости, ненависти друг к другу, есть огромное чувство сожаления…<br /> В песне много аллюзий на культурологические символы и литературные произведения. Голубь, упоминаемый в тексте песни, символизирует верность и настоящую любовь. Вспоминается фильм «Любовь и голуби» с таким же сюжетом, что и песня. <br /> Повтор в песне слова «счастье» ассоциируется со строчками из бессмертного «Евгения Онегина» А. Пушкина: «А счастье было так возможно, так близко!» Евгений Онегин отвергает любовь Татьяны Лариной, а спустя годы, встретив ее, понимает, какое счастье он потерял. Эта аллюзия воссоздает сюжет песни «Плачь и смотри».<br /> В тексте песни неслучайно упоминаются аллеи. Прослеживается аллюзия на известный рассказ И. Бунина «Темные аллеи». Герой рассказа Николай Алексеевич через много лет встречает свою первую любовь Надежду, которую бросил когда-то. Он понимает, что это и была настоящая, единственная любовь в его жизни.<br /> В создании текста поэт использует смежные рифмы в сочетании с мужскими и женскими окончаниями. Простота рифм подчеркивает типичность жизненной истории, когда ребенок воспитывается без отца.<br /> В клипе группы «Непара» режиссер дает свое прочтение песни. Герои в зале судебного заседания на болезненном процессе развода, но в душе они против этого: любовь еще жива. Ребенка в клипе нет, но по деталям – игрушечный грузовик, детский рисунок семьи, мяч – зритель узнает о его существовании. Действие клипа происходит зимой, ведь леденящий холод пробежал между любящими сердцами.<br /> Песня стала хитом благодаря своей жизненности и пронзительности. Слушатели узнают в этой истории себя, своих знакомых, поэтому песня находит живой отклик в сердцах людей.</p> <p>Картинка: <a href="https://www.flickr.com/photos/chez-himitsu/8294672708/in/photostream/">https://www.flickr.com/photos/chez-himitsu/8294672708/in/photostream/</a></p> </div></div></div><div class="field field-name-field-rubrika field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Рубрика:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/blog/analiz-pesen">Анализ песен</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/analiz-populyarnyh-pesen">анализ популярных песен</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/populyarnye-pesni">популярные песни</a></div></div></div><div class="field field-name-field-pop field-type-number-integer field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Популярность:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">9500</div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div> Sun, 18 Dec 2016 16:37:02 +0000 Алла 4053 at https://vse.la https://vse.la/blog/analiz-pesni-gruppy-nepara-plach-i-smotri#comments Анна Фадеева: "Качай, качай головой!" https://vse.la/blog/anna-fadeeva-kachay-kachay-golovoy <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://vse.la/images/blogi_images/dance_by_momenti_photo-d7102ev.jpg"><img src="https://vse.la/images/styles/thumb330/public/blogi_images/dance_by_momenti_photo-d7102ev.jpg" width="330" height="265" alt="" /></a></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>"Sugar Boy" - дебютная песня Анны Фадеевой. <a href="/анна-фадеева/sugar-boy">Слова песни</a>. Песня очень привлекательная, в ней - красивое воплощение одной творческой натуры. Девочка с привлекательным голосом уводит слушателя в яркий мир своих иллюзий.</p> <p>Я проснулась сегодня сутра.<br /> Меня разбудил шум дождя из окна.<br /> Танцевала всю ночь я сама<br /> До утра!<br /> Нет силы.<br /> Я просила,<br /> Но дождь танцует без меня.<br /> Но услышал тёплый ветер,<br /> Позвал он тебя.</p> <p>"Я проснулась сегодня сутра." - этими словами Анна Фадеева вызывает слушателя на спор: будет ли такое начало сюжетом популярной песни или произведение, написанное в разговорном стиле, так и останется без сюжета?</p> <p>"Меня разбудил шум дождя из окна." - шикарное начало утра. Одинокая героиня свободна в этом мире.</p> <p>"Танцевала всю ночь я сама До утра!" - такое раскрытие характера героини песни является очень качественным. Энергичная особа с широким кругозором и тонким мировосприятием не отказывает себе в полноте ощущений. Музыка успокаивается на этом сюжете, и песня приглашает прислушаться к мыслям исполнительницы.</p> <p>Нет силы.<br /> Я просила,<br /> Но дождь танцует без меня.</p> <p>Исполнительница усиливает послание, соприкасаясь с природой, она одновременно призывает танцевать вместе с ней и говорит о том, что у неё не осталось сил, чтобы танцевать. Желание настолько сильное?</p> <p>"Но услышал тёплый ветер, Позвал он тебя." - художественный стиль снова перемешан с разговорно-беспафосным. Будет ли интересным припев?</p> <p>Мальчик мой,<br /> Пой песню со мной!<br /> Бит простой.<br /> Качай головой!<br /> Мальчик мой,<br /> Танцуешь со мной.<br /> Бит простой.<br /> Качай, качай головой!</p> <p>Почти незабываемое послание незримому герою музыкального произведение звучит в припеве. "Качай головой!" - ободряет исполнительница персонаж своей заводной идеи.</p> <p>Ливень кончился, солнце пришло,<br /> И лучами своими танцевало оно.</p> <p>Разговорный стиль на этом месте становится основным приёмом, скрывая от слушателя средства художественной изобразительности. Неуловимо.</p> <p>"Только снова не вижу тебя, Я одна!" - разделяет эти ощущения со слушателем Анна Фадеева.</p> <p>И не греет больше солнце,<br /> И не хватает мне в танце тебя!<br /> Но услышал тёплый ветер,<br /> Позвал он тебя.</p> <p>Можно понять, смысл данного произведения - послание одинокой девочки, которая открывает двери природным явлениям в свой зажигательный мир.</p> <p>Сюжет, скрытый за простыми словами, создаёт волну.</p> <p> </p> <p>Спасибо!</p> </div></div></div><div class="field field-name-field-rubrika field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Рубрика:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/blog/analiz-pesen">Анализ песен</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/debyutnye-pesni">дебютные песни</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/analiz-populyarnyh-pesen">анализ популярных песен</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div> Tue, 23 Aug 2016 20:33:58 +0000 Кіт 1 3728 at https://vse.la https://vse.la/blog/anna-fadeeva-kachay-kachay-golovoy#comments NACH: "Elle joue pour toi" https://vse.la/blog/nach-elle-joue-pour-toi <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://vse.la/images/blogi_images/nach-ame-melodique.jpg"><img src="https://vse.la/images/styles/thumb330/public/blogi_images/nach-ame-melodique.jpg" width="330" height="163" alt="" /></a></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>Le désir de jouer avec quelqu'un est une caractéristique principale des créatives personnes. Il semble il y a un façon de trouver un autre partenaire.</p> <h2>NACH sait comme il faut</h2> <p>Une belle chanson française "<a href="/nach/âme-mélodique">Âme Mélodique</a>" nous encourage à se sentir mieux. Anna Chedid nous invite à regarder vers l'intérieur de nous-même. Qu'est-ce qui est là?</p> <p>Entends tu cette musique au fond de toi?<br /> Ferme les yeux c'est magique, elle te voit. <br /> Et ton coeur mécanique se déploie.</p> <p> </p> <p>La meiilleure façon d'explorer c'est à venir avec quelque chose d'inhabituel. Que pouvez-vous penser afin de ne pas tromper? - Bien sûr votre sentiment.</p> <p>NACH nous introduit à son monde intérieur. La musique vit là-bas.</p> <p>Écoute la, danse avec elle, elle joue pour toi <br /> Ton âme mélodique.<br /> Écoute la, chante pour elle, joue pour toi <br /> Ton âme mélodique.</p> <p> </p> <p>Le refrain nous dit pourqois cette femme se réfère à l'âme comme à l'interlocuteur. Son âme sonnerie est tres façile et accrocheuse.</p> <p>Mais ne vous arrêtez pas là après la première impression. NACH conduit profondément dans les labyrinthes d'âme. </p> <p>Pas à pas tu bas la mesure, au fond de toi.<br /> Un métronome dans chaque chaussure, elle te voit.<br /> En rythme ton allure se déploie.</p> <p> </p> <p>Magnifique! Le voyage s'est avéré la première leçon de musique.</p> <p>Grimpe les notes, monte le son<br /> Vibrant fragile et profond<br /> Dans ta voix, tes émotions <br /> Se déploient.</p> <p>Écoute la, danse avec elle, elle joue pour toi <br /> Ton âme mélodique.<br /> Écoute la, chante pour elle, joue pour toi <br /> Ton âme mélodique.</p> <p> </p> <p>On peut supposer cette chanson est un désir timide pour s'ouvrir au monde.</p> <p>NACH en youtube: <a href="https://www.youtube.com/channel/UCkaGaFfE_JYzOtv8-AXQN5A">https://www.youtube.com/channel/UCkaGaFfE_JYzOtv8-AXQN5A</a></p> <p>Merci beaucoup.</p> <p> </p> </div></div></div><div class="field field-name-field-rubrika field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Рубрика:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/blog/analiz-pesen">Анализ песен</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/les-chansons-francaises">les chansons françaises</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/francuzskie-pesni">французские песни</a></div><div class="field-item even"><a href="/teg/analyse-des-chansons">analyse des chansons</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/francuzskiy">Французский</a></div></div></div> Tue, 28 Jun 2016 16:16:52 +0000 Кіт 1 3375 at https://vse.la https://vse.la/blog/nach-elle-joue-pour-toi#comments Анализ песни Ализе "Мне не 20 лет" https://vse.la/blog/analiz-pesni-alize-mne-ne-20-let <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>Свобода и релаксация создают мотив этой прекрасной песни. <a href="/alizée/jai-pas-vingt-ans">Текст песни и клип</a>.</p> <p>Современная певица Ализе откровенно признаётся в своих желаниях. Её слова не содержат амбиций. Это не фантазия, которая вдохновляет и побуждает громко кричать. Напротив, здесь начинается дискуссия различных мировоззрений.</p> <p>C'est pas l'histoire d'un jour<br /> Qui rime avec amour,<br /> Plutôt un long séjour<br /> Mais pas: un "pour toujours"<br /> J'veux pas d'un "pour la vie" qui mène au paradis,<br /> Moi j'ai le temps !<br /> C'est juste un compromis, un peu comme l'eau de pluie<br /> Qui devient l'océan...<br /> C'est pas l'enfer non plus<br /> Question d'habitude...<br /> Si c'est pas pour la vie, tant pis,<br /> Alors dis oui...</p> <p><em>Это не история одного дня,<br /> Чтобы сказать "люблю тебя!"<br /> Мои чувства долго живут,<br /> Но когда-нибудь пройдут,<br /> Любовью вечной не горю, и я не знаю как в раю.<br /> Всему своё время!<br /> Чувства любви меня зажгли и к небу вознесли,<br /> Как будто дождь создал океан!<br /> Нет счастья, когда тонут в нём,<br /> Как по привычке быть вдвоём.<br /> Вот мой секрет!</em></p> <p>Песня созвучна настроению молодых французов. Ализе делится своими чувствами и, не боясь быть неправильно понятой, открывает своё сердце. Как это звучит для вас?</p> <p>J'aime pas l'habitude !<br /> J'aime pas quand ça dure !<br /> J'ai pas vingt ans...<br /> J'ai pas d'attitude...<br /> Même si j'ai l'allure !<br /> J'ai pas vingt ans...<br /> Et des talons aiguilles : un talent de fille,<br /> Mélodie du vent...<br /> Je change comme je rime, cachet d'aspirine,<br /> On est vieux à vingt ans...<br /> Moi j'ai le temps!</p> <p> </p> <p>Песня французской певицы Ализе удивительно легкая. Рассказ о чувствах молодой девушки может стать частью культуры. Какое прекрасное время есть у вас!</p> <p>C'est pas l'histoire d'amour<br /> Qui coule comme l'Adour<br /> Plutôt un courant d'air<br /> Qui souffle sur ta terre<br /> J'veux plus d'un: je m'attache,<br /> Qui m'ennuie et me fâche<br /> Moi j'ai le temps !<br /> Plutôt un coup d'audace,<br /> ​Faut m'aimer à ma place<br /> Et m'attendre au tournant</p> <p> </p> <p>Каков мир, таковы и нравы. Почему бы не найти время для обсуждения?</p> <p>J'aime pas l'habitude !<br /> J'aime pas quand ça dure !<br /> J'ai pas vingt ans...<br /> J'ai pas d'attitude...<br /> Même si j'ai l'allure !<br /> J'ai pas vingt ans...<br /> Et des talons aiguilles : un talent de fille,<br /> Mélodie du vent...<br /> Je change comme je rime, cachet d'aspirine,<br /> On est vieux à vingt ans...<br /> Moi j'ai le temps !</p> <p> </p> <p>Спасибо.</p> <p> </p> </div></div></div><div class="field field-name-field-rubrika field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Рубрика:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/blog/analiz-pesen">Анализ песен</a></div><div class="field-item odd"><a href="/blog/populyarnye-pesni">Популярные песни</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/francuzskie-pesni">французские песни</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div> Sat, 25 Jun 2016 17:33:40 +0000 Кіт 1 3335 at https://vse.la https://vse.la/blog/analiz-pesni-alize-mne-ne-20-let#comments Analyse de "J'Ai Pas Vingt Ans" d'Alizée https://vse.la/blog/analyse-de-jai-pas-vingt-ans-dalizee <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://vse.la/images/blogi_images/alizee-foto.jpeg"><img src="https://vse.la/images/styles/thumb330/public/blogi_images/alizee-foto.jpeg" width="330" height="248" alt="" /></a></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>La liberté et la relaxation sont les air de cette belle chanson.</p> <p>La chanteuse contemporaine Alizée admet franchement ses désirs. Ses mots ne contiennent pas des ambitions. Ce n'est pas une fantaisie qui inspire et encourage criant haut et fort. Au contraire, ici commence une discussion des différentes visions du monde.</p> <p>C'est pas l'histoire d'un jour<br /> Qui rime avec amour,<br /> Plutôt un long séjour<br /> Mais pas: un "pour toujours"<br /> J'veux pas d'un "pour la vie" qui mène au paradis,<br /> Moi j'ai le temps !<br /> C'est juste un compromis, un peu comme l'eau de pluie<br /> Qui devient l'océan...<br /> C'est pas l'enfer non plus<br /> Question d'habitude...<br /> Si c'est pas pour la vie, tant pis,<br /> Alors dis oui...</p> <p> </p> <p>La chanson est en phase avec l'humeur des jeunes Français. Alizée partage ses sentiment et sans crainte d'être mal compris ouvert son cœur. S'il vous plaît chercher votre attitude à ses mots. Cela aidera à amélorer les relations si vous ne trouvez pas la compréhension. Comment ça sonne pour vous?</p> <p>J'aime pas l'habitude !<br /> J'aime pas quand ça dure !<br /> J'ai pas vingt ans...<br /> J'ai pas d'attitude...<br /> Même si j'ai l'allure !<br /> J'ai pas vingt ans...<br /> Et des talons aiguilles : un talent de fille,<br /> Mélodie du vent...<br /> Je change comme je rime, cachet d'aspirine,<br /> On est vieux à vingt ans...<br /> Moi j'ai le temps!</p> <p> </p> <p>La chanson de la chanteuse française Alizée surprend par sa légèreté. Une histoire sur les sentiments d'une jeune fille peut devenir une partie de la culture. Quel est beau le temps que vous avez!</p> <p>C'est pas l'histoire d'amour<br /> Qui coule comme l'Adour<br /> Plutôt un courant d'air<br /> Qui souffle sur ta terre<br /> J'veux plus d'un: je m'attache,<br /> Qui m'ennuie et me fâche<br /> Moi j'ai le temps !<br /> Plutôt un coup d'audace,<br /> ​Faut m'aimer à ma place<br /> Et m'attendre au tournant</p> <p> </p> <p>Quel est le monde, et ce sont les mœurs. Pourquoi pas trouver du temps pour la discussion?</p> <p>J'aime pas l'habitude !<br /> J'aime pas quand ça dure !<br /> J'ai pas vingt ans...<br /> J'ai pas d'attitude...<br /> Même si j'ai l'allure !<br /> J'ai pas vingt ans...<br /> Et des talons aiguilles : un talent de fille,<br /> Mélodie du vent...<br /> Je change comme je rime, cachet d'aspirine,<br /> On est vieux à vingt ans...<br /> Moi j'ai le temps !</p> <p> </p> <p>Merci.</p> <p> </p> </div></div></div><div class="field field-name-field-rubrika field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Рубрика:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/blog/analiz-pesen">Анализ песен</a></div><div class="field-item odd"><a href="/blog/populyarnye-pesni">Популярные песни</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/les-chansons-francaises">les chansons françaises</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/francuzskie-pesni">французские песни</a></div><div class="field-item even"><a href="/teg/analyse-des-chansons">analyse des chansons</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/francuzskiy">Французский</a></div></div></div> Sat, 25 Jun 2016 16:58:16 +0000 Кіт 1 3334 at https://vse.la https://vse.la/blog/analyse-de-jai-pas-vingt-ans-dalizee#comments