vse.la - Уныние https://vse.la/chuvstvo/unynie ru Бежит река, в тумане тает https://vse.la/lyudmila-senchina/bezhit-reka-v-tumane-taet <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Бежит река, в тумане тает,<br /> Бежит она, меня дразня.<br /> Ах, кавалеров мне вполне хватает.<br /> Но нет любви хорошей у меня.</p> <p>Танцую я фокстроты-вальсы,<br /> Пою в кругу я у плетня.<br /> Я не хочу, чтоб кто-то догадался,<br /> Что нет любви хорошей у меня.</p> <p>Стоит береза у опушки,<br /> Грустит одна на склоне дня.<br /> Я расскажу березе, как подружке,<br /> Что нет любви хорошей у меня.</p> <p>Все парни спят и спят девчата,<br /> Уже в селе нет ни огня.<br /> Ах, я сама, наверно, виновата,<br /> Что нет любви хорошей у меня.</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/lyudmila-senchina">Людмила Сенчина</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/narodnaya-pesnya">Народная песня</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-info field-type-text-long field-label-above"><div class="field-label">Информация о песне:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Стихи: Евгений Евтушенко</div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/narodnye">Народные</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/zastolnye-pesni">Застольные песни</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/net-lyubvi">нет любви</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/beryoza">берёза</a></div><div class="field-item even"><a href="/teg/selo">село</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/spyat">спят</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/vina">Вина</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/grust">Грусть</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/dezhavyu">Дежавю</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/zastenchivost">Застенчивость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/nablyudenie">Наблюдение</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otkrovenie">Откровение</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/pokoy">Покой</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/umirotvorenie">Умиротворение</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://www.flickr.com/photos/49862579@N03/24609432158/in/pool-1705582@N25/" target="_blank">Kumo-Milk Flickr</a></div></div></div> Thu, 27 Feb 2025 05:59:26 +0000 Кіт 1 4846 at https://vse.la https://vse.la/lyudmila-senchina/bezhit-reka-v-tumane-taet#comments Amathole https://vse.la/joezi/amathole <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>(yem yem)<br /> (yem yem)<br /> (yem yem)<br /> (yem yem)<br /> E-e-ezokwelusa (yem yem)<br /> Yebaba (yem yem)<br /> Yem yem<br /> Yem yem<br /> Yem yem<br /> E-e-e (yem yem)<br /> ezokwelusa (yem yem)<br /> (yem yem)<br /> (yem yem)<br /> (yem yem)</p> <p>Webafana ji-eh<br /> Aphamathole ji-eh<br /> Akonina ji-eh<br /> Azodlani ji-eh<br /> Umngushumba ji-eh<br /> Awuthathephi ji-eh<br /> Endlin ka gatsha ji-eh<br /> Athini ugatsha ji-eh</p> <p>Webafana ji-eh<br /> Aphamathole ji-eh<br /> Akonina ji-eh<br /> Azodlani ji-eh<br /> Ngendlu yakhe ji-eh</p> <p>Webafana ji-eh<br /> Aphamathole ji-eh<br /> Akonina ji-eh<br /> Azodlani!</p> <p>Awuthathepi ji-eh (ji-eh)<br /> Endlin ka gatsha ji-eh (ji-eh)<br /> (ji-eh) Yem yem<br /> (ji-eh) Yem yem<br /> (ji-eh) Yem yem</p> <p>Yemo-o-o-o-o-le we-e-eh<br /> Yemo-o-o-o-o-le we-e-eh</p> <p>Ezokwelusa<br /> Ezokwelusa<br /> Ezokwelusa<br /> Ezokwelusa</p> <p>Webafana! (ji-eh)<br /> Aphamathole! (ji-eh)<br /> Akonina! (ji-eh)<br /> Azodlani! (ji-eh)<br /> Webafana! (ji-eh)<br /> Aphamathole! (ji-eh)<br /> Akonina! (ji-eh)<br /> Azodlani. (ji-eh)</p> <p>Ooohwaa!</p> <p>Azibuye bafana<br /> Mazibuye bafana (yem yem)<br /> (yem yem)<br /> (yem yem)<br /> Mazibuye-e-h! (yem yem)<br /> (yem yem)<br /> (yem yem)</p> <p>Ohooo-hoo-ho (yem yem)<br /> Ohooo-hoo-hwahoo (yem yem)<br /> Ohooo-hoo-hwahoo (yem yem)</p> <p>Ohooo-hwe-e-eh (yem yem)<br /> Ohooo-hwe-e-eh (yem yem)<br /> Ohooo-hwe-e-eh (yem yem)</p> <p>Mazibuye-e-eeh (yem yem)<br /> Mazibuye-e-eeh (yem yem)<br /> Mazibuye-e-ee-e-e-ee-ehe-he (yem yem)</p> <p>Wowowehe (yem yem)<br /> Wowowehe (yem yem)<br /> Wowowehe (yem yem)</p> <p>Wowowehe (yem yem)<br /> Wowowehe (yem yem)<br /> Wowowehe (yem yem)</p> <p>Wowowee-eih (yem yem)<br /> Wowowee-eih (yem yem)<br /> Mazibuye-e-ee-e-e-ee-ehe-e-e-eh!..</p> <p>(yem yem)<br /> (yem yem)<br /> (yem yem)<br /> (yem yem)<br /> Webafana ji-eh (yem yem)<br /> Aphamathole ji-eh (yem yem)<br /> Akonina ji-eh (yem yem)<br /> Azodlani ji-eh (yem yem)<br /> Umngushumba ji-eh (yem yem)<br /> Awuthathephi ji-eh (yem yem)<br /> Endlin ka gatsha ji-eh (yem yem)<br /> Athini ugatsha ji-eh (yem yem)</p> <p>Webafana ji-eh (yem yem)<br /> Aphamathole ji-eh (yem yem)<br /> Akonina ji-eh (yem yem)<br /> Azodlani ji-eh (yem yem)<br /> Ngendlu yakhe ji-eh (yem yem)</p> <p>Kwakhonondinja ji-eh (yem yem)</p> <p>Ye-i-i-i-i-ei (ji-eh)<br /> I-i-ei!</p> <p> </p> <p>Перевод на русский: <a href="/joezi/telyata">Телята</a></p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/joezi">Joezi</a></div><div class="field-item odd"><a href="/lizwi">Lizwi</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2022">2022</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/zulusskiy">Зулусский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/klub">Клуб</a></div><div class="field-item odd"><a href="/muzykalnyy-zhanr/trans">Транс</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/obraz-zhizni">Образ жизни</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/stilno">Стильно</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/rodina">Родина</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/amathole">amathole</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/webafana">webafana</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/volya">Воля</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/voodushevlenie">Воодушевление</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/vostorg">Восторг</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/neterpenie">Нетерпение</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/umirotvorenie">Умиротворение</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div></div></div><div class="field field-name-field-pop field-type-number-integer field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Популярность:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">2100</div></div></div> Mon, 04 Mar 2024 08:44:16 +0000 Кіт 1 4813 at https://vse.la https://vse.la/joezi/amathole#comments Басаганай дуун https://vse.la/medegma-dorzhieva/basaganay-duun <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Талын баглаа сэсэгүүды<br /> Эжын гарта барюулhай.<br /> Басаган хүнэй нэрые<br /> Эжым намда бэлэглээ.</p> <p>Басаган хүнэй нэрые<br /> Эжым намда бэлэглээ.</p> <p>Yүрэй мүнгэн толониие<br /> Эжым шэмэг болгоhой.<br /> Аглаг алтан дэлхэйдэ<br /> Эжын нэрэ мүнхэ лэ.</p> <p>Аглаг алтан дэлхэйдэ<br /> Эжын нэрэ мүнхэ лэ.</p> <p>Холын долоон үбгэдые<br /> Хормой соогоо суглуулhай.<br /> Басаган хүнэй нэрые<br /> Ходол үргэн ябаhай.</p> <p>Басаган хүнэй нэрые<br /> Ходол үргэн ябаhай.</p> <p>Сэнхир талын үргэниие<br /> Эжын сэдьхэл багтаанхай.<br /> Аглаг алтан дэлхэйдэ<br /> Эжын нэрэ мүнхэ лэ.</p> <p>Аглаг алтан дэлхэйдэ<br /> Эжын нэрэ мүнхэ лэ.</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/medegma-dorzhieva">Мэдэгма Доржиева</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2009">2009</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/buryatskiy">Бурятский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-info field-type-text-long field-label-above"><div class="field-label">Информация о песне:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Yгэнь: Юлия Будаева, Хугжэмынь: Мэдэгмэ Доржиева</div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/retro">Ретро</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/dusha">Душа</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/dusha-bolit">Душа болит</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/sozercanie">Созерцание</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/frustraciya">Фрустрация</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://pesni.guru/text/мэдэгма-доржиева-басаганай-дуун">pesni.guru</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/shamujinn/28545997275/in/photostream/" target="_blank">Shamujinn Flickr</a></div></div></div> Fri, 02 Jun 2023 07:43:07 +0000 Кіт 1 4781 at https://vse.la https://vse.la/medegma-dorzhieva/basaganay-duun#comments Дивлюсь я на небо... (полный текст) https://vse.la/ukrayinski-narodni-pisni/divlyus-ya-na-nebo-polnyy-tekst <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:<br /> Чому я не сокіл, чому не літаю,<br /> Чому мені, Боже, Ти крилець не дал?-<br /> Я б землю покинув і в небо злітал!</p> <p>Далеко за хмари, подалі від світу,<br /> Шукать собі долі, на горе - привіту,<br /> І ласки у сонця, у зiрок прохать,<br /> У світі їх яснім себе показать.</p> <p>Бо долі ще змалку здаюсь я не любий,-<br /> Я наймит у неї, ненача приблудний;<br /> Чужий я у долі, чужий у людей!<br /> Хіба ж хто кохає нерідних дітей?..</p> <p>Кохаюся лихом і щастя не знаю.<br /> І гірко без долі свій вік коротаю;<br /> Й у горі спізнав я, що тільки одна -<br /> Далекеє небо - моя сторона...</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/ukrayinski-narodni-pisni">Українські народні пісні</a></div><div class="field-item odd"><a href="/gnatyuk-dmitro-mihaylovich">Гнатюк Дмитро Михайлович</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/ukrainskiy">Украинский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/narodnaya-pesnya">Народная песня</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/narodnye">Народные</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/retro">Ретро</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/nebo">небо</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/nablyudenie">Наблюдение</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/pechal">Печаль</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/pokoy">Покой</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/tyazhest">Тяжесть</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://txt-pesen.ru/ukrainskie-pesni/Divlyus-ya-na-nebo.html">txt-pesen.ru</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/skydreamer21/2571487197/" target="_blank">Tea(CH,Huang) Flickr</a></div></div></div> Sat, 21 May 2022 19:53:25 +0000 Кіт 1 4658 at https://vse.la https://vse.la/ukrayinski-narodni-pisni/divlyus-ya-na-nebo-polnyy-tekst#comments Դլե Յաման https://vse.la/haykakan-zhoghovrdakan-erger/dle-yaman <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Դլե յաման<br /> Գյամին էկավ կրակի պես,<br /> Վա՜յ, դլե յաման,<br /> Էկավ, հասավ չուր ծովու կես,<br /> Յաման, յաման:<br />  <br /> Դլե յաման,<br /> Մեր տուն, ձեր տուն իրար դիմաց,<br /> Վա՜յ, դլե յաման,<br /> Մենք սիրեցինք առանց իմաց,<br /> Յաման, յաման:<br />  <br /> Դլե յաման,<br /> Արև դիպավ Մասիս սարին,<br /> Վա՜յ, դլե յաման,<br /> Կարոտ մնացի ես իմ յարին,<br /> Յաման, յաման:<br />  <br /> Դլե յաման,<br /> Քամին էկավ երան-երան,<br /> Վա՜յ, դլե յաման,<br /> Գյամին հասավ ծովու բերան,<br /> Յաման, յաման:<br />  <br /> Դլե յաման,<br /> Քամին էկավ, առավ բերդին,<br /> Վա՜յ, դլե յաման,<br /> Քո սեր կաթավ մեջ իմ սրտին,<br /> Յաման, յաման:</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/haykakan-zhoghovrdakan-erger">Հայկական ժողովրդական երգեր</a></div><div class="field-item odd"><a href="/zara-0">Zara</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/armyanskiy">Армянский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/narodnaya-pesnya">Народная песня</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/retro">Ретро</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/priroda">Природа</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/ya-i-mir">Я и мир</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/armeniya">Армения</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/armyanskie-pesni">армянские песни</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/volya">Воля</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/voodushevlenie">Воодушевление</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/grust">Грусть</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/nablyudenie">Наблюдение</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://lyricstranslate.com/en/dle-yaman-դլե-յաման-dle-yaman-oh-my-heart.html">Lyricstranslate.com</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/ticlo/7602713888/in/photostream/" target="_blank">Cloé Flickr</a></div></div></div> Fri, 20 May 2022 07:48:50 +0000 Кіт 1 4650 at https://vse.la https://vse.la/haykakan-zhoghovrdakan-erger/dle-yaman#comments Моря гладь https://vse.la/azamat-bishtov/morya-glad <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Моря гладь и шум волны передо мной,<br /> Но сегодня мы не встретились с тобой!<br /> Ты ушла, и стала мутною вода!<br /> Ты ушла и не вернешься никогда!</p> <p>Я не стану ждать тебя на берегу!<br /> Перестань, я жить так больше не могу!<br /> Объясни, зачем уходишь от меня?<br /> Ты пойми: я все равно люблю тебя!</p> <p>Чайки стонут и кричат тебе во след,<br /> Что обратно у любви дороги нет,<br /> Что напрасно повстречались мы с тобой.<br /> Жизнь ужасна, когда нет тебя со мной!</p> <p>Я не стану ждать тебя на берегу!<br /> Перестань, я жить так больше не могу!<br /> Объясни, зачем уходишь от меня?<br /> Ты пойми: я все равно люблю тебя!</p> <p>Эти дни уйдут из жизни навсегда,<br /> Как уходит в землю талая вода.<br /> Если встречу я тебя когда-нибудь,<br /> Не замечу и пройду я стороной.</p> <p>Я не стану ждать тебя на берегу!<br /> Перестань, я жить так больше не могу!<br /> Объясни, зачем уходишь от меня?<br /> Ты пойми: я все равно люблю тебя!</p> <p>Моря гладь и шум волны передо мной,<br /> Но сегодня мы не встретились с тобой!<br /> Ты ушла, и стала мутною вода!<br /> Ты ушла и не вернешься никогда!</p> <p>Я не стану ждать тебя на берегу!<br /> Перестань, я жить так больше не могу!<br /> Объясни, зачем уходишь от меня?<br /> Ты пойми: я все равно люблю тебя!</p> <p>Я не стану ждать тебя на берегу!<br /> Перестань, я жить так больше не могу!<br /> Объясни, зачем уходишь от меня?<br /> Ты пойми: я все равно люблю тебя!</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/azamat-bishtov">Азамат Биштов</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/shanson">Шансон</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/lyubov-bez-vzaimnosti">Любовь без взаимности</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/proshchay-lyubov">Прощай, любовь</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/rasstavanie-s-ney">Расставание с ней</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/ty-ushla">ты ушла</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/more">море</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/pechal">Печаль</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://slovapesni.com/7318-azamat-bishtov-morja-glad.html">slovapesni.com</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/cositasdessita/9602322004/" target="_blank">* DeSSiTa * Flickr</a></div></div></div> Fri, 25 Mar 2022 08:14:46 +0000 Кіт 1 4641 at https://vse.la https://vse.la/azamat-bishtov/morya-glad#comments Солнце уходит на запад https://vse.la/yuriy-kuznecov/solnce-uhodit-na-zapad <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Она уедет в США, он уедет в Бонн,<br /> Я попрощаюсь с ними молча, навсегда.<br /> Все бегут на Запад — выездной сезон,<br /> И даже солнце каждый день спешит туда.</p> <p><strong>Припев:</strong><br /> Солнце уходит на запад,<br /> И убегают за ним<br /> Те, кто не знают, что все в этой жизни имеет исток.<br /> Солнце уходит на Запад,<br /> Но, чтобы снова родиться, спешит на восток,<br /> На Восток...</p> <p>Стирает каждый новый день<br /> В старой книжке записной<br /> Моих друзей московских<br /> Адреса.<br /> И в Новый год не смеётся телефон<br /> В компанией ночной,<br /> А в трубке слышу я чужие<br /> Голоса.</p> <p>(Припев)</p> <p>Она сломалась в США, из Бонна он исчез…<br /> Я это знал, прощаясь с ними навсегда.<br /> У эмигрантов грустная судьба,<br /> А тот кто останется здесь,<br /> Увидит, как солнце встает<br /> И рождается Новый век,<br /> Кто выдержит здесь, тот поймет,<br /> Что он — Человек.</p> <p>(Припев)</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yuriy-kuznecov">Юрий Кузнецов</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/1993">1993</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/rok">Рок</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-info field-type-text-long field-label-above"><div class="field-label">Информация о песне:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Автор музыки и слов: Игорь Тальков (1991 г.)</div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/retro">Ретро</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/rodina">Родина</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/ya-i-mir">Я и мир</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/solnce">солнце</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/zapad">запад</a></div><div class="field-item even"><a href="/teg/vostok">восток</a></div><div class="field-item odd"><a href="/teg/ssha">США</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/bol">Боль</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/zadumchivost">Задумчивость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/interes">Интерес</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/nablyudenie">Наблюдение</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/skorb">Скорбь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/sozercanie">Созерцание</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://flickr.com/photos/suki1590/15876944730/in/photostream/" target="_blank">Suki♥ Flickr</a></div></div></div> Tue, 18 Jan 2022 12:42:42 +0000 Кіт 1 4603 at https://vse.la https://vse.la/yuriy-kuznecov/solnce-uhodit-na-zapad#comments Любовь уставших лебедей https://vse.la/dimash-kudaibergen/%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C-%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85-%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%B9 <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Посмотри мне в глаза.<br /> Ты прости мне, я сожалею.<br /> Я люблю тебя!<br /> Жизнь моя без тепла,<br /> Я тобой болею.<br /> Удержать не смогли,<br /> Мы устали, нам очень трудно.<br /> Я совсем один!<br /> Ты пойми, без любви ничего не нужно.</p> <p>Припев:</p> <p>Не могут жить в разлуке лебеди!<br /> Подожди, не спеши.<br /> Не говори, что чувства позади.<br /> Нет назад пути.<br /> Не могут жить в разлуке лебеди!<br /> Подожди, не спеши.<br /> Разлуки боль сильней,<br /> Любовь мою согрей!<br /> Любовь уставших лебедей...<br />  <br /> Мои дни без души<br /> Я скучаю, всё очень сложно<br /> Мы еще близки, не молчи<br /> Позови, без любви мне больно<br /> Я прошу, уступи<br /> Моя чувства — не моя проза<br /> Иногда во снах приходи<br /> Забери, не ищи другую<br />  <br /> (Припев)<br />  <br /> Не могут жить в разлуке лебеди!<br /> Подожди, не спеши!<br /> Разлуки боль сильней,<br /> Любовь мою согрей!<br /> Любовь уставших лебедей...<br />  <br /> Разлуки боль сильней,<br /> Любовь мою согрей!<br /> Любовь уставших лебедей...<br /> Лебедей...</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/dimash-kudaibergen">Dimash Kudaibergen</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/russkiy">Русский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/proshchay-lyubov">Прощай, любовь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/rasstavanie-s-ney">Расставание с ней</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/lebedi">лебеди</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/bessilie">Бессилие</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/bol">Боль</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/dezhavyu">Дежавю</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/lyubov">Любовь</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/pechal">Печаль</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/frustraciya">Фрустрация</a></div></div></div><div class="field field-name-field-fotosource field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник фото:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://www.deviantart.com/tomoda4i/art/Dimash-Kudaibergen-w01-781415085" target="_blank">tomoda4i Deviantart</a></div></div></div> Wed, 10 Jun 2020 19:31:00 +0000 Кіт 1 4496 at https://vse.la https://vse.la/dimash-kudaibergen/%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C-%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85-%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%B9#comments Είμαι καλύτερα https://vse.la/%CF%84%CE%B6%CF%89%CF%81%CF%84%CE%B6%CE%AF%CE%BD%CE%B1-%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC%CE%BA%CE%B7/%CE%B5%CE%AF%CE%BC%CE%B1%CE%B9-%CE%BA%CE%B1%CE%BB%CF%8D%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B1 <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>Είμαι καλύτερα έχω κέφια τρέλα <br /> Για νησιά μαγικά θα την κάνω <br /> Είμαι καλύτερα δε σε σκέφτομαι πια <br /> Τ’ όνομα σου έχω σβήσει απ’ την άμμο </p> <p>Έβαλα πλάνο κι όμως πουθενά δε την πιάνω <br /> Τι άλλο να κάνω όσο πλησιάζω τη χάνω <br /> Τρέχω, τρέχω, πέφτω ξανατρέχω <br /> Πίσω της μα πάλι δε την έχω </p> <p>Εεεεοοο <br /> Όλοι με μια φωνή <br /> Οoooοο <br /> Πείτε της να ρθει <br /> Έξω απ’ την πόρτα μου να φτάσει <br /> Γιατί απ' τη μέρα που ‘χει φύγει τα ‘χω χάσει </p> <p>Είμαι καλύτερα έχω κέφια τρέλα <br /> Για νησιά μαγικά θα την κάνω <br /> Είμαι καλύτερα δε σε σκέφτομαι πια <br /> Τ’ όνομα σου έχω σβήσει απ’ την άμμο </p> <p>Όσο πιο μακριά τόσο πιο καλά <br /> Φεύγω γι άλλη χώρα </p> <p>Είμαι καλύτερα <br /> Πίσω απ’ την πόρτα κλειστή <br /> Περιμένω περιμένω να γυρίσει το κλειδί <br /> Είμαι καλύτερα <br /> Πίσω απ’ την πόρτα κλειστή <br /> Περιμένω περιμένω να γυρίσει το κλειδί <br /> Πίσω απ’ την πόρτα κλειστή <br /> Περιμένω να γυρίσεις εσύ </p> <p>Φταίω ξέρω μα πόσο ακόμα να υποφέρω <br /> Έχω αλλάξει, θα συμμαζευτώ, έβαλα σε τάξη <br /> Φέρτε φέρτε μια ασπιρίνη <br /> Πούλησα το σπίτι μου για να μιλώ σ’ εκείνη</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tzortzina-nikaki">Τζωρτζίνα Νικάκη</a></div><div class="field-item odd"><a href="/knock-out">Knock Out</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2014">2014</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/grecheskiy">Греческий</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/proshchay-lyubov">Прощай, любовь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/rasstavanie-s-nim">Расставание с ним</a></div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Теги:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/teg/kalytera">καλύτερα</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/bessilie">Бессилие</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/pechal">Печаль</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/frustraciya">Фрустрация</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://www.greeklyrics.gr/lyrics/view/3518/eimai-kalutera">https://www.greeklyrics.gr/lyrics/view/3518/eimai-kalutera</a></div></div></div> Fri, 13 Jan 2017 17:17:16 +0000 Кіт 1 4126 at https://vse.la https://vse.la/%CF%84%CE%B6%CF%89%CF%81%CF%84%CE%B6%CE%AF%CE%BD%CE%B1-%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC%CE%BA%CE%B7/%CE%B5%CE%AF%CE%BC%CE%B1%CE%B9-%CE%BA%CE%B1%CE%BB%CF%8D%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B1#comments Tuu mua vastaan https://vse.la/chisu/tuu-mua-vastaan <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"> <div class="field-items"> <div class="field-item even"><p>En osaa sanoo sanaakaan<br /> Et kai mun runoutta enää kuulekaan<br /> Yksi mykkä ja yksi kuuro<br /> Ei yhteyttä, linja on huono</p> <p>Ain pidin sua sylissäin<br /> Kunnes navat kääntyi väärinpäin<br /> Nyt yksi siellä ja yksi tuolla<br /> Yhdes piti elää, yhdes piti kuolla</p> <p>Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Astun alas Venukselta<br /> Palaan puolitiehen valkeella aluksella<br /> Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Kiipeen Marsin muurin yli<br /> Sua oottaa lämmin syli<br /> Tuu mua vastaan</p> <p>Muistatko kuinka rakastuimme<br /> Jo katseella yhteen naulaannuimme<br /> Yksi pyyntö ja yksi vastaus<br /> Nöyrtyykö ylpeys, riittääkö rakkaus</p> <p>Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Kiidä läpi tähtien<br /> Ilman sua täällä ei oo paljon mainittavaa<br /> Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Valitsen sut aina vaan<br /> Niin kauan kun me kohdataan<br /> Tuu mua vastaan</p> <p>Puolitiessä odotan sua<br /> Osaisinko susta luopua<br /> Mut rakas, näin en voi jatkaa<br /> En yksin yhteistä matkaa</p> <p>Mä odotan sua<br /> Mä odotan</p> <p>Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Ja kysy multa uudelleen<br /> "Tahdotko?" ja niin edelleen<br /> Sä tiedät vastauksen<br /> Auta mua<br /> Beibi, auta mua<br /> Tuu mua vastaan<br /> Valitsen sut aina vaan<br /> Niin kauan kun me kohdataan<br /> Tuu mua vastaan<br /> Valitsen sut aina vaan<br /> Niin kauan kun me kohdataan<br /> Tuu mua vastaan</p> <p>Auta mua<br /> (Tuu mua vastaan)<br /> Auta mua, beibi<br /> Tuu mua<br /> (Tuu mua vastaan)<br /> Kiidä läpi tähtien<br /> Beibi<br /> (Tuu mua vastaan)<br /> Mä odotan sua<br /> Odotan sua<br /> (Tuu mua vastaan)</p> </div> </div> </div> <div class="field field-name-field-singer field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Исполнитель:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chisu">Chisu</a></div></div></div><div class="field field-name-field-year field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Год:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/god/2015">2015</a></div></div></div><div class="field field-name-field-yazik field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Язык:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/yazyk/finskiy">Финский</a></div></div></div><div class="field field-name-field-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Жанр:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/muzykalnyy-zhanr/pop">Поп</a></div></div></div><div class="field field-name-field-song-theme field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Тема песни:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/proshchay-lyubov">Прощай, любовь</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/strannye-chuvstva">Странные чувства</a></div><div class="field-item even"><a href="/tema-pesni/slyozy">Слёзы</a></div><div class="field-item odd"><a href="/tema-pesni/utrata-chuvstv">Утрата чувств</a></div></div></div><div class="field field-name-field-chuvstva field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Чувства:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/beznadyozhnost">Безнадёжность</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/bessilie">Бессилие</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/bol">Боль</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/otreshyonnost">Отрешённость</a></div><div class="field-item even"><a href="/chuvstvo/unynie">Уныние</a></div><div class="field-item odd"><a href="/chuvstvo/frustraciya">Фрустрация</a></div></div></div><div class="field field-name-field-istochnik field-type-link-field field-label-inline clearfix"><div class="field-label">Источник:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://lyricstranslate.com/ru/chisu-tuu-mua-vastaan-lyrics.html">LyricsTranslate</a></div></div></div> Wed, 21 Dec 2016 11:21:43 +0000 Кіт 1 4065 at https://vse.la https://vse.la/chisu/tuu-mua-vastaan#comments