Вы шуміце, шуміце нада мною бярозы,Калышыце, люляйце свой напеў векавы,А я лягу-прылягу край гасцінца старога,Hа духмяным пракосе, недаспелай травы.
Vargen ylar i natten skog Han vill men kan inte sova Hungern river hans vargabuk Och det är kallt i hans stova
Манарч байгаа шилийг
Маргааш яаж туулна даа
Магадын хайртай түүнийгээ
Мартагнуулж байгаад ойртуулна даа хө
Мэлийж байгаа шилийг.
Хар торгон хамжаарыг ээ хөХаранхуй шөнөөр шаглаад оёсон юмаа хөХаяад явахыг чинь мэдсэн бол болбол доо, данаа юуАй, хандармаа яа хө
Бежит река, в тумане тает,Бежит она, меня дразня.Ах, кавалеров мне вполне хватает.Но нет любви хорошей у меня.
Цагаан өнгийн торгондооЦасыг будруулж нэхлээ дээ хөЧамайг намайг танилцуулсанЧандгана гурван сартайӨвлийг бодож нэхлээдээ хө
Если тебе одиноко взгрустнется,Если в твой дом постучится беда,Если судьба от тебя отвернется,Песенку эту припомни тогда.
Чухам үнэнийг цөөн үгээр хэлдэгЧулуу шиг хатуу ч уяхан сэтгэлтэйЧинхүү хайрын эх эцсийн алинд чЧангалсан сэтгэлийн зүрх үнэнд хүрдэг
Шёл казак на побывку домой, Шёл он лесом дорогой прямой, Обломилась доска, подвела казака, Искупался в воде ледяной.
Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:Чому я не сокіл, чому не літаю,Чому мені, Боже, Ти крилець не дал?-Я б землю покинув і в небо злітал!
Дивлюсь я на небо — та й думку гадаю:Чому я не сокіл, чому не літаю?Чому мені, Боже, ти крила не дав?Я б землю покинув и в небо злітав,
Несе Галя воду, коромисло гнеться.За нею Іванко, як барвінок в'ється.За нею Іванко, як барвінок в'ється.
Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow
Ночь была с ливнями и трава в росе,Про меня «счастливая» говорили все.И сама я верила, сердцу вопреки:Мы с тобой два берега у одной реки.
Ах вы, сени мои, сени,Сени новые мои,Сени новые, кленовые,Решетчатые!
Как пойду я на быструю речку,Сяду я да на крут бережок,Посмотрю на родную сторонку,На зеленый приветный лужок.
Вдоль по улице метелица метёт,Скоро все она дороги заметёт.Ой, жги-жги, жги-говори,Скоро все она дороги заметёт.
ॐ मणि पद्मे हूँ
Om mani padme hum
Ом мани падме хум
Heiemo kvad det song i liVakna dikko ædelege drengeDet høyrde nykkjen på havet skriFor de hev sovi tidi så lengje
Ой, у вишневому саду, там соловейко щебетав.Додому я просилася, а ти мене все не пускав.Додому я просилася, а ти мене все не пускав.